Остров Проклятых (Лихэйн) - страница 112

– Он точно перевелся в Сиэтл.

Чак пожал плечами:

– Это имя мне ничего не говорит.

– Или в Портленд? Все время их путаю.

– Я заметил.

Пока он доставал свой листок, Тедди вдруг вспомнил, как в день их приезда на остров Чак не сразу вручил свой пистолет охраннику, а долго возился с застежкой на кобуре. Совсем нехарактерно для судебного пристава. Если на то пошло, из-за такой «мелочи» можно лишиться жизни.

Между тем Чак протянул ему сложенную бумажку.

– Это учетный листок, заполненный при поступлении Лэддиса. Учетный листок и история болезни – это все, что я обнаружил в его досье. Ни отчетов о всяких инцидентах, ни записей о профилактических беседах, ни фотографий. Очень странно.

– Да, – согласился Тедди. – Странно.

Листок так и застыл в протянутой руке.

– Держи, – сказал Чак.

– Пусть остается у тебя.

– Не хочешь взглянуть?

– Потом.

Тедди неотрывно смотрел на своего напарника. Повисла пауза.

– В чем дело? – наконец спросил Чак. – Я не знаю, кто такой Джо как-его-там-по-батюшке, и поэтому ты на меня так смотришь?

– Никак я на тебя не смотрю, Чак. Я же сказал, что постоянно путаю Портленд с Сиэтлом.

– Это я понял, и…

– Пошли, – сказал Тедди.

Он встал. Чак посидел еще несколько секунд, тупо глядя на листок в руке. Посмотрел на деревья вокруг. На Тедди. На берег вдали.

Снова прозвучала сирена.

Чак встал и сунул листок в задний карман.

– О’кей, – сказал он. – Ладно. Как скажешь. Я за тобой.

Тедди взял курс через лес, на восток.

– Куда ты? – спросил Чак. – «Эшклиф» в противоположной стороне.

Тедди мельком на него поглядел.

– Я не в «Эшклиф».

На лице Чака появилась гримаса то ли раздражения, то ли испуга.

– И куда же мы тогда идем, черт подери?

Тедди молча улыбнулся.

– Маяк, – догадался его напарник.


– Где мы? – поинтересовался Чак.

– Заблудились.

Выйдя из леса, они оказались не перед ограждением вокруг маяка, а гораздо севернее. В результате шторма на месте леса образовался рукав морского залива, а из-за поваленных или накренившихся деревьев они постоянно сбивались с курса. Тедди подозревал, что они отклонятся в сторону, но, судя по последним прикидкам, они вышли чуть ли не к кладбищу.

Впрочем, маяк был хорошо виден. Его верхняя треть выглядывала из-за холма, поросшего деревьями и буро-зеленым кустарником. К поляне, на которой они стояли, примыкала вытянувшаяся длинным рукавом топь, а дальше зубчатые черные скалы образовали естественную преграду на пути к холму. Тедди сразу понял, что им остается только одно – повернуть назад в лес и поискать место, где они не туда повернули, иначе придется возвращаться в изначальную точку.