Остров Проклятых (Лихэйн) - страница 96

Видя озабоченное лицо напарника, Тедди тронул воротник своего дождевика.

– Мы одеты не как приставы, Чак. Догоняешь?

Чак снова окинул взглядом санитаров, работающих по периметру, заметил, как еще один вышел через железную дверь с дымящейся, невзирая на морось, кружкой кофе, и сказал:

– Аминь, дружище.


Они шли по дороге к форту, дымя сигаретами и болтая о пустяках. Выйдя на поляну, они столкнулись с охранником. Его винтовка лениво смотрела дулом в землю.

– Нас сюда послали, – сказал Тедди. – Вроде как дерево упало на крышу.

Охранник бросил взгляд назад через плечо.

– Фигня. С этим уже управились.

– Здорово, – отреагировал Чак, и они было повернули назад.

– Эй, парень, – окликнул его охранник. – Там работы невпроворот.

Они развернулись.

– На стене уже человек тридцать вкалывают, – сказал Тедди.

– Внутри тоже бардак что надо. Стены, конечно, устояли, но что такое ураган, не мне вам объяснять.

– Само собой, – подтвердил Тедди.


– Буквенный код не напомнишь? – обратился Чак к привалившемуся к стене охраннику.

Тот сделал движение большим пальцем, железная дверь открылась, и они, пройдя внутрь, оказались в вестибюле.

– Не хочу показаться неблагодарным, – сказал Чак, – но все получилось слишком уж легко.

– Не стоит много рассуждать. Бывает еще везение.

Дверь за ними закрылась.

– Везение? – Голос Чака слегка дрожал. – Теперь это так называется?

– Теперь это так называется.

Первое, что ударило в нос Тедди, – это запах. Запах промышленной дезинфекции, призванной забить смердящий букет из рвоты, фекалий, пота и главным образом мочи.

Затем откуда-то издалека, с верхних этажей, донесся шум: топот ног, крики, отлетавшие гулким эхом от толстых стен и повисавшие в сыром воздухе, внезапные взвизги, пронзающие уши и постепенно сходящие на нет, назойливый неумолчный гул, производимый несколькими одновременно звучащими голосами.

Кто-то завопил:

– Ты не имеешь права! Слышишь? Ты не имеешь права, пидорас! Убирайся… – Дальнейшие слова прозвучали неразборчиво.

Где-то над ними, над пролетом каменной лестницы, мужчина пел «Сто бутылок пива на стене». Он закончил куплет про семьдесят седьмую бутылку и затянул про семьдесят шестую.

На карточном столе стояли две канистры с кофе, стопки бумажных стаканов и несколько бутылок молока. За другим карточным столом, у подножия лестницы, сидел охранник, встретивший их улыбкой.

– Первый раз здесь?

Тедди уставился на него, а тем временем прежние звуки сменились новыми, и эта какофония терзала слух, обрушиваясь со всех сторон.

– Ага. Слыхал разное, но…

– Привыкнешь. Человек ко всему привыкает.