Ведьма тебе в помощь (Вайс) - страница 18

– Интересно, почему? Есть кто-то лучше? – еще сильнее заводится он.

Этого мне только не хватало.

– Я ценю тебя как друга, Паш.

– Как друга… я всего лишь друг, – бормочет с кривой ухмылкой, – дружок с задней парты.

– Мы с тобой говорили на эту тему миллион раз. А для тебя снова все как впервые.

– Так что? Есть другой?

– Нет, Паш. Я ни с кем не встречаюсь и не собираюсь в ближайшее время.

– В таком случае давай хотя бы попытаемся. Чего тебе стоит? На свидание сходим, ты же любишь блошиные рынки. А я знаю парочку интересных мест.

– Прости, но нет. Приходи на следующей неделе за пуховиком.

– Знаешь, мне надоело ждать, – опять сгребает меня в объятия и уже было тянется, чтобы поцеловать, как на пороге ателье появляется та самая стильная бабуля. Какая незаметная, однако.

– Ох, я не помешала, надеюсь?

– Нет, нет, не помешали, – расплываюсь в благодарной улыбке, а Полкин нехотя разжимает руки. Она ведь сейчас Пашку спасла, иначе я бы его отправила в недолгий полет с последующим приземлением на копчик. Поганец возомнил себя черт знает кем. Ну-ну, со мной такие игры в крутого парня не проходят.

– Потом поговорим, – зыркает на меня бывший одноклассник и устремляется прочь.

Кстати, а почему бабуля вошла через главный вход? Она тоже обитает в мире людей?

– Чем могу помочь? – меж тем возвращаюсь за стойку.

– Мой внук разве не сказал, что я намерена заглянуть к вам?

– Господин Григер ваш внук? – невольно морщусь, вспомнив недавнюю встречу с пренеприятным криминалистом.

– Выходит, не сказал. Несносный мальчишка. Но его можно понять, у Абрама очень много работы.

– Ваш мальчик был у меня сегодня днем. И вел себя как-то странно.

– Он всегда себя ведет немного странно, – отмахнулась старушка, – не обращай на это внимания, дорогая. И не принимай на свой счет. А чего он хотел?

– Сказал, что у меня редкий дар. Спрашивал о родителях.

– И о каком даре идет речь? – Она опускается на банкетку, дамскую сумочку ставит рядом, на нее кладет перчатки.

– О даре Снорка. Вроде бы так звучит.

– Надо же. Действительно редкий дар. – Старушка вдруг легонько хлопает себя по лбу. – Ой, я ведь так и не представилась в свой прошлый визит. Итак, будем знакомы, меня зовут Сюсанна Войтовна Григер. А можно попросить у вас чашечку кофе?

– Да, да, конечно, – скорее достаю из-под стойки поднос, на него ставлю чашку с блюдцем, вазончик с конфетами.

Через пять минут мы уже обе сидим на банкетках и пьем кофе.

– Я пришла, моя милая Эльвет, чтобы лично поблагодарить тебя за спасенный шарф. Получилось просто чудесно. И у меня будет еще одна просьба. Есть джемпер, уж очень люблю его, но время не щадит ни нас, ни вещи.