Ледяная старуха в Снежном замке (Дашевская) - страница 7

— Вересч… Верешш… Ладно, — сдался стражник. — Мне это не прочесть. Кто это такой и в чем новость?

— Алекс — мой давний приятель… даже, можно сказать, друг. Мы служили вместе в Легионе как раз во время событий на границе Парса и Курдистана. Четырнадцать лет назад он, как и я, уволился, только я оказался здесь, а Алекс вернулся в Москву и открыл детективное бюро.

— Частный сыщик? — гримаса на лице Карвера определенно была презрительной.

— Ты хоть раз в жизни расследовал убийство? — разозлился Кристиан. — Предпочтешь расписаться в собственном бессилии и пригласить следователя из Лугдун-Лионнэ?

— Извини, — капитан стражи махнул рукой и сел на краешек кровати. — Условный рефлекс, что частные сыщики занимаются выслеживанием неверных супругов и несостоятельных должников. Буду с собой бороться.

— Еще не факт, что он согласится тебе помогать, — все еще сердито ответил де Вир. — Он приезжает с детьми, чтобы кататься, а вовсе не для того, чтобы заниматься чужими делами…

— Я понял, понял! Детей могут заинтересовать билеты на гонки собачьих упряжек? Или на концерт Марисоль?

— Ну, чем-то их можно будет подкупить, я думаю… Тьма разберет эти имена, я сам не понял, мальчики это или девочки, но что-нибудь для них мы изобретем.

Дверь комнаты отворилась, и в нее заглянула Луиза Фернье.

— Господин де Вир, прибыли криминалисты.

Начальник лаборатории Люк Голуа и его помощник достали из чемоданчиков кисточки, порошок для снятия отпечатков пальцев и амулеты для фиксирования магических следов. Кристиан со вздохом встал:

— Пойдем отсюда, не будем мешать ребятам. Вдруг они сейчас найдут на двери ванной отпечаток всей пятерни убийцы, и дело будет закрыто прямо сегодня?

— Не с нашим счастьем, — Эдмунд Карвер последовал за ним. — Когда поговоришь со своим другом, набери мне, я буду у себя в кабинете.


Светло-голубые глаза чуть прищурились, и Алекс понял: ну, все, сейчас Катя разгромит своих противников наголову. Поймает и съест, словно кошка — неосторожных мышат. Такое тихое торжество во взгляде означает не меньше чем фулл хауз.

Алекс вознес мысленную благодарность всем светлым богам за то, что тринадцатилетняя Екатерина Верещагина всего лишь его племянница, а не дочь. Его мальчики тоже не большой подарок, но, по крайней мере, пока еще он может общаться с ними с позиции человека старшего, более умного и опытного.

— Вскрываемся? — деловито спросил Серж.

— Я пас, — покачал головой его близнец Стас. — Посмотри на Катерину, она ж от радости сейчас в окно вылетит.

— Ага, на метле, — буркнул брат. — Ладно, я тоже пас. Что у тебя?