Как-то само собой получилось, что я выложила ему не только о письмах, но и о слухах, распущенных Родериком Хьюзом. Никогда не имела привычки жаловаться на свои неприятности, но мне требовалось поделиться хоть с кем-то. А инспектор оказался слушателем на редкость понимающим.
– Вот… пакостник! – не удержался он.
Очевидно, ему хотелось выразиться покрепче, но воспитание не позволяло.
– Еще какой, – поддержала я с чувством.
У меня тоже на языке вертелись куда более емкие обороты.
– Вы, конечно, этого так не оставите? – поинтересовался он, запивая очередной сандвич чаем. – Что вы намерены делать?
– Подсыпать яду? – ляпнула я и прикусила язык.
Не стоило демонстрировать полицейскому столь явные преступные наклонности, пусть даже в шутку.
– Как инспектор полиции, я не могу этого одобрить, – сказал он строго, но лукавые морщинки у глаз его выдавали. – Хотя как человек – понимаю.
– Вряд ли Роуз понравится быть родственницей убийцы, – вздохнула я. – Так что придется отплатить Родерику Хьюзу как-то иначе.
– То есть? – заинтересовался он и склонил голову к плечу.
Солнце почти зашло, ограда кладбища за спиной инспектора смотрелась очень живописно. Как жаль, что у меня не было при себе фотоаппарата!
Я вздохнула и созналась:
– Пока ничего толкового не придумала. В голову лезут только мелкие пакости, а тут нужно что-то… – я пошевелила пальцами, – соразмерное.
Мы переглянулись и сказали хором:
– Сплетня!
Единственный способ заставить местных жителей перестать говорить о Роуз – подсунуть им новую тему для пересудов.
Я мысленно потерла руки и предложила с азартом:
– Пьянство? Карты? Непристойное поведение?
Хорошая сплетня всегда должна опираться на реальную основу, иначе в нее никто не поверит. Благо праведником Родерик отнюдь не был, так что грешков у него найдется с лихвой.
Инспектор пожевал губами и сокрушенно качнул головой:
– Не годится. Это ему простят.
Я потерла переносицу. Увы, он прав. Родерик ведь богат и знатен, как-никак, будущий пэр. Такому многое позволено.
– Тогда что? Тайная жена? Внебрачный ребенок?
– Вы начитались романов, Мэри, – фыркнул инспектор и с сомнением посмотрел на последний сандвич. – Будете?
– Ешьте, – отмахнулась я. Отчего-то слышать это его «Мэри» было приятно. – Выкладывайте. Я же вижу, что у вас есть идея.
– Не шовшем, – возразил он с набитым ртом, прожевал и уточнил: – Не совсем. Знаете, часто бывают случаи, когда непутевые сыновья подделывают чеки родителей. Таким делам редко дают ход, но…
Я нахмурилась. Это он к чему?
Инспектор молча ел, поглядывая на меня со значением.