Работы довоенного времени: Статьи. Рецензии. Монография / Сост. Ст. Савицкий. СПб.: Петрополис, 2007.
Стадии любви / Вступ. статья Д. Устинова // Критическая масса. 2002. № 1. С. 34–38.
Творческий путь Лермонтова. Л.: Худож. лит., 1940.
Устная речь и художественная проза // Семиотика устной речи. Лингвистическая семантика и семиотика II. Тарту: Тартуский гос. ун‐т, 1979. С. 54–88.
Записи 20–30‐х годов / Вступ. статья А. Кушнера, коммент. А. Чудакова // Новый мир. 1992. № 6. С. 144–186.
Записи 50–60‐х годов / Публ., вступ. статья и коммент. Э. Ван Баскирк // Сеанс. 2012. № 51/52. С. 310–321.
Записные книжки. Воспоминания. Эссе. СПб.: Искусство – СПб, 2002.
Записные книжки: новое собрание. М.: Захаров, 1999.
Интервью
Интервью Г. Силиной // Литературная газета. 1986. 15 января. № 3 (5069). С. 7.
Интервью Людмиле Титовой // Смена. 1988. 13 ноября. № 262 (19112). С. 2.
Нравственность свободного человека: Интервью Илье Фонякову // Литературная панорама. 1989. 14 января. № 2 (5224). С. 7.
Писательская мысль и современность: что есть что? // Литературная Россия. 1988. 23 декабря. № 51 (1351). С 8.
Переводы работ Гинзбург на английский язык
Ginzburg Lidiia [также Ginzburg, Lydia]. At One with the Legal Order / Trans. by A. Tapp // Lydia Ginzburg’s Alternative Literary Identities / Ed. by E. Van Buskirk and A. Zorin. Oxford: Peter Lang AG, 2012.
Ginzburg L. Blockade Diary / Trans. by Alan Myers. London: Harvill Press, 1995.
Ginzburg L. Conscience Deluded // Present Imperfect: Stories by Russian Women / Ed. by A. Kagal and N. Perova, introduction by H. Goscilo. Boulder, CO: Westview Press, 1996. P. 41–68.
Ginzburg L. Conversations about Love / Trans. by A. Tapp and E. Van Buskirk // Lydia Ginzburg’s Alternative Literary Identities / Ed. by E. Van Buskirk and A. Zorin. Oxford: Peter Lang AG, 2012, 343–352.
Ginzburg L. From The Journals / Trans. by J. G. Harris // Russian Women Writers. Vol. 2 / Ed. by Ch. D. Tomei. New York and London: Garland Pubishing, 1999. P. 1166–1178.
Ginzburg L. Generation at a Turning Point / Trans. by E. Van Buskirk // Lydia Ginzburg’s Alternative Literary Identities / Ed. by E. Van Buskirk and A. Zorin. Oxford: Peter Lang AG, 2012. P. 369–382.
Ginzburg L. Notes From the Blockade / Trans. by A. Myers revised and annotated by E. Van Buskirk; A Story of Pity and Cruelty / Trans. by A. Livingstone and ed. by E. Van Buskirk; Draft «Theoretical Section» of the Manuscript «Otter’s Day» / Trans. by E. Van Buskirk. Note on the Translation, Introductory note, and Preface by E. Van Buskirk. London; New York: Penguin Random House, Vintage Classics, 2016.