Блогер для магистра (Соломахина) - страница 10

Да, похоже, дева сошла с ума от «счастья». Придется разбираться со всей этой кутерьмой гораздо дольше, чем я рассчитывал. Ни минуты покоя!

Не став дожидаться ответа от оборотня, я отдал ему подготовленный костюм, сам же шагнул к девице, снял свой плащ и накинул ей на плечи. А то и впрямь окочурится в такой-то одежде.

Стоило подойти к ней поближе, как в нос ударил очень необычный аромат. Приятный, будоражащий, но явно не ее собственный. Интересные у нее духи. А потом я пригляделся к зеркалу, которое она продолжала держать подрагивавшими руками.

С ума сойти!

По нашему отражению шли какие-то буквы на непонятном языке. Странно, я знаю множество языков, да и общались мы на моем родном галатийском, почему письмена другие? И откуда они вообще взялись? Это артефакт?

Залез в пространственный карман, достал оттуда универсальный переводчик, активировал и… обомлел.

Всепоплану: охренеть, у меня галюны, или тот волк реально стал мужиком?

Хан Соло: да постанова это, все для хайпа.

Марфа-без-души: ой, плащик надел, какой галантный!

Жизель Бу-бу: а мужик походу ничего, не дал замерзнуть нашей Кариночке.

Даблтрабл: не, народ, там походу реальный трындец.

Алехандро: Карина, я не могу тебя найти! Ты в какую глушь уехала?

— Куда и собиралась, тут отличная связь, трансляция же идет, — бормотала дева в ответ на письмена.

Алехандро: через провайдера ты тоже не находишься.

— Попробуй через гугл, — снова заговорила Карина. — Логин и пароль в блокноте на столе. На первой корочке все записано.

Алехандро: сейчас приеду к тебе, держись там. А, блин, ключей-то нет.

— У бабы Маши в сорок пятой квартире возьми — у нее запасные лежат на всякий случай. Покажи ей трансляцию, я все объясню, должна будет дать.

Алехандро: уже вызвал такси.

— Какой любопытный артефакт. — руки так и зудели взять и рассмотреть поближе, но осторожность брала свое.

Мало ли, что там за магия! Она сама вон держит его на палке, хотя до этого, вроде, прикасалась и руками, но это неточно.

Я уже ни в чем не мог быть уверен.

— Отойди от моей пары, — раздался решительный голос сзади. — Иначе я за себя не ручаюсь.

К слову, говорил он на северном наречии, и мне стало жутко интересно — понимает ли она этот язык?

— Ты бы для начала познакомился с ней, — сделал шаг назад, но на всякий случай держал наготове боевое заклинание. — Только не пугай, она и так еле держится.

— Меня зовут Торбанд, я брат Харальда — повелителя Архельдора, альфы северных вервольфов.

Ба, так вот кто он! Надо же, как тесен мир, когда-то я искал встречи с Харальдом, но в итоге смог достать лишь его бету — Кьярваля. Веселые были времена, ретивые.