Замороженный король. Убить или влюбить? (Соломахина) - страница 25

Всё испортил Жрец. Он вообще в последнее время слишком часто стал появляться во дворце и общаться с монархом. И он категорически высказался о полном равноправии претенденток. То есть у всех должны быть абсолютно одинаковые условия: процедура заезда, прохождение испытаний, условия проживания и питания. Мол, истинная будущая королева сможет выдержать всё, а если не выдержит, то и не достойна она этого места.

Коннарт долго потом размышлял о его словах. В чём-то даже согласился, ибо сам был повёрнут на правильности. Он денно и нощно тренировал своё тело и свой дух, развивал разум именно для того, чтобы быть идеальным правителем. Строгим, объективным и беспристрастным. Рациональным.

Но сейчас его беспристрастность летела к драху под хвост. Потому что, как выяснилось, не так уж и невинны те, которых пытались протолкнуть ретивые папаши по блату сразу в дамки. Процентов тридцать точно отсеялось.

«И как они вообще посмели сюда явиться? — гневался Коннарт глядя с балкона, как поспешно входит за ворота компания девушек в шёлковых платьях, даже не попытавшись пройти первое испытание. — А если бы им было разрешено заранее поселиться во дворце? Не участвовать в этом этапе, мол, из уважаемой семьи, там блюдут честь рода».

Король сжал зубы так, что заиграли желваки на лице. Помощник Жреца тактично молчал, лишь понимающе пожал плечами.

После того, как поток девиц иссяк, причём ушло куда больше, чем вошло внутрь, Коннарт спустился в холл. В нос тут же ударил запах вспотевших от жары тел, в глазах зарябило, даже голова немного закружилась.

Но Коннарт не для того столько лет совершенствовался, чтобы столь по-глупому опозориться. Нет, он взял себя в руки, поприветствовал претенденток и пригласил их на ужин. О том, что это тоже будет испытанием, умолчал. Пусть чувствуют себя более-менее свободно, так легче будет отделить зёрна от плевел.

Только он собрался удалиться, дабы хоть немного вдохнуть свежего воздуха, как одна из девиц подала голос. Мощный, густой, весомый. Сама она тоже была мощная и более чем весомая. Не будь здесь хорошего освещения, он мог бы принять её за мужчину, несмотря на то, что на ней надето платье.

«Что она спросила? Умыться? Говорит о гигиене и кишечных инфекциях? Вот эта горилла? — изумлению короля не было предела. — Как такое вообще может быть?».


Глава 6. Второе испытание

Елена-Жардетта

Королевский ужин оказался более чем роскошным. Нас всех отвели в залу воистину гигантских размеров, где были накрыты столы, установленные в форме буквы П. Всё, начиная от пола из розового мрамора, заканчивая белоснежными скатертями и серебряной посудой, буквально кричало о богатстве и роскоши. Хрустальные люстры невероятных размеров, чьи сияющие грани так и притягивали взгляд, шёлковые шторы с затейливой вышивкой… Ослепительно.