Край мира (Кирк) - страница 57

Это заставило его задуматься, но он молчал, пока корабль плыл по волнам к облаку. Издалека туча выглядела как сплошная стена, но по мере приближения он обнаружил, что оно было не таким плотным, как казалось на первый взгляд. Небо потемнело, и они оказались внутри облака прежде, чем он это заметил. Рю очарованно наблюдал, как все способы определить направление или расстояние пропадали. Корабль вообще не снизил скорость, и капитана, казалось, совершенно не беспокоило то, что они не могли видеть дальше пятидесяти шагов внутри облака. Они плыли прямо на полной скорости. Рю показалось, что он даже заметил, как клинки ночи немного расслабились в тумане.

Тут нельзя было определить время. Может, прошло несколько минут, может, весь вечер. Рю не знал, даже его тонкое чувство было сбито с толку новым опытом. Он сделал глубокий вдох, чтобы успокоить разум и сосредоточиться на чувстве. Море, окружающее их, не отличалось от прежнего. Он напомнил себе, что зрение было лишь одним из его ощущений, и он не должен был полагаться на него так сильно.

Выход из тумана был более драматичным, чем вход в него. Это было внезапно, последние лучи солнечного света вонзились в их изголодавшиеся по свету глаза. Рю вздрогнул, но его глаза быстро приспособились, и он увидел на один из самых прекрасных закатов в жизни, солнце сделало облака темно-красными. Если бы он был суеверным, это напомнило бы ему кровь, но он был практичным человеком и видел только красоту цветов, которые редко встречались в природе.

Он озирался, тут же понял, куда они плыли. Это был не остров, что н удивляло, но география потрясала. Скалы торчали из моря, соединялись в плато в сотнях шагов над поверхностью океана. Рю пытался, но не мог вспомнить что-нибудь похожее. Они были еще довольно далеко, но Рю не видел способ подняться на плато, как и безопасное место, чтобы причалить. Вид был величественным и жутким, и Рю знал, что нашел место, где родился его наставник. Он глубоко дышал, пока корабль приближался. Этот остров чуть не убил Шигеру. Рю надеялся, что с ним такое не случится.

Глава 9

Если бы это помогло, Акира порвал бы карту на клочки. Он продолжал думать, что если он будет смотреть на нее достаточно долго, то увидит то, что упустили его генералы, какой-то ключ к победе, который переломит ход битвы. Не имело значения, что на него работали одни из самых блестящих военных умов. Если его королевство в опасности, он должен спасти его.

Война шла не очень хорошо, и это было еще мягко сказано. Элемент неожиданности повлиял на них. Он поступил небрежно, перебросив так много своих сил на юг. Если королевство выживет, он не совершит эту ошибку снова.