Край мира (Кирк) - страница 74

И снова Рю был поражен силой этого человека. Это было что-то за пределами того, что Рю понимал. Это была сила, глубокая и бездонная, но сдержанная, как колодец без дна. Когда Рю посмотрел в глаза мужчине, он понял, что этот человек обладал знаниями и мудростью о мире, о которых Рю мог только мечтать. Его глаза заблестели скрытым весельем, когда он посмотрел на Рю.

— Молодец, Рю.

Голос был мягким, но властным. Даже не зная мужчину, Рю низко поклонился ему в уважении. Он выпрямился, увидел, что мужчина смотрел на него, разглядывал так, что Рю ощущал себя голым, но было странно уютно. Это было сложно описать. На него словно смотрел родитель.

Рю не знал, что сказать, и он решил молчать, наблюдая за всем вокруг себя. Несколько клинков ночи пришли за стариком, но никто не выглядел настроенным враждебно. Многим было любопытно.

Рю посмотрел на старика.

— Откуда вы знаете мое имя?

Старик склонил голову и смотрел на Рю, словно ждал, что Рю сам поймет ответ. Рю задумался. Было мало возможных вариантов, но один казался вероятным.

— Орочи написал вам.

Старик кивнул.

— Меня зовут Тенчи. Я — лидер последних клинков. Я официально приветствую тебя на нашем острове, Рю, приемный сын Шигеру. Для меня честь принять тебя в ряды клинков ночи.

Рю чуть не сломался. После стольких лет он нашел место, которое мог звать домом? Место, где его примут таким, какой он есть? Он сдерживал эмоции.

— Спасибо. Для меня честь быть тут, — он не знал, что еще сказать, так что промолчал.

Тенчи понял. Он повернулся к собравшимся клинкам ночи.

— Братья и сестры, прошу, поприветствуйте со мной нашего нового брата, — он повернулся к Рю и низко поклонился, другие клинки ночи последовали примеру.

Рю подавлял слезы. Он был дома. Он был клинком ночи.

Глава 12

— Итак, — сказал лорд Танак, — что думаешь?

Ренцо стоял с Танаком на том же холме, где лорд Акира глупо стоял день назад. Ренцо хотел пропасть в бою и убить Акиру, но Танак не пустил его, хотел, чтобы он был рядом и защищал его на случай, если бой обернется поражением.

Ренцо впервые наблюдал за огромным сражением, и его впечатляли генералы, которые управляли такими большими группами людей. Это был едва сдерживаемый хаос, но командиры привносили подобие порядка в кошмар внизу. Ренцо пытался чувством собрать больше информации о бое, но был переполнен данными, хлынувшими в его разум.

Ренцо вернулся в настоящее.

— Бой прошел хорошо, мой лорд. Это укрепляет мою веру в наших пророков. Великая победа — вопрос времени.

Танак широко улыбнулся от этих слов. Ренцо ощущал отвращение. Все в Трех Королевствах были слабыми, но Танак был жалким. Он был слабым, потому что считал себя великим. На острове не было пророков, никто не осмелился бы предсказывать будущее. Даже старый дурак Тенчи знал, что будущее еще не было написано. Но Танак верил в себя, верил в пророков будущего. Это было мерзко, хотя это делало многих шарлатанов в Западном королевстве богатыми. Было выгодно предсказывать успех лорду.