Слова, которые превратятся в деньги! (Хилл) - страница 119

When she wants a god or king! –
Она просто хочет превратить его в короля
или даже Бога!
How she reins him and restrains him
Как она управляет им и обуздывает его желания,
So his body scarce contains him
Так что он уже не полностью принадлежит сам себе,
While she fires him
Когда она зажигает в нем искру
And inspires him!
И вдохновляет на новые подвиги!
Keeps him yearning, ever burning for a tantalising goal –
Она продолжает вести его и отнимать у него все силы
По дороге к благородной цели –
Lures and lacerates his soul.
Она искушает и терзает его душу
Sets a challenge for his spirit,
И испытывает его волю.
Draws it higher when he’s near it –
А когда он близок к цели,
придумывает новые испытания –
Makes a jungle, that he clear it;
Ставит на его пути то дремучий лес,
Makes a desert, that he fear it
То знойную пустыню,
And subdue it if he can –
Которые он должен преодолеть, –
So doth Nature make a man.
Вот так Природа создает человека.
Then, to test his spirit’s wrath
А потом, чтобы разозлить его еще больше,
Hurls a mountain in his path –
Она подвергает его самому страшному испытанию –
Puts a bitter choice before him
Она заставляет его выбирать
между долгом и любовью
And relentlessly stands o’er him.
И не дает даже немного подумать над своим выбором.
“Climb, or perish!” so she says…
«Действуй, или погибнешь!» – говорит она…
Watch her purpose, watch her ways!
Поэтому учитесь у нее!
Nature’s plan is wondrous kind
Ведь Природа всегда желает нам добра,
Could we understand her mind…
Но мы не всегда можем понять,
что ей нужно от нас…
Fools are they who call her blind.
Глупцы те, кто считает ее слепой.
When his feet are torn and bleeding
Когда мы устаем после долгого пути,
Yet his spirit mounts unheeding,
А ум наш уже не такой подвижный, –
All his higher powers speeding
Тогда в нас пробуждаются высшие силы,
Blazing newer paths and fine;
Указывающие дорогу к блестящему будущему;
When the force that is divine
Тогда божественный разум
Leaps to challenge every failure and his ardor still is sweet
Является, чтобы исправить наши ошибки,
И его энергии хватает надолго,
And love and hope are burning in the presence of defeat…
А любовь и надежда не сдаются
Перед лицом неудачи…
Lo, the crisis! Lo, the shout
Только испытав настоящую нужду и потеряв все,
That must call the leader out.
Мы способны стать кем-то в этой жизни.
When the people need salvation
И если людям будет нужно спасение,
Doth he come to lead the nation…
Мы будем готовы повести за собой целую страну…
Then doth Nature show her plan
И тогда Природа явит всему миру свой план,
When the world has found- a man!