Блатная музыка. «Жаргонъ» тюрьмы (Трахтенберг) - страница 26

» при приближеніи опасности. [Бр. 88].

Канаре́йка. Рублевый кредитный билетъ. См. «бабки».

Ка́ня. Носимая обыкновенно ворами при себѣ толчоная канифоль, которую они при совершеніи карманной кражи берутъ на пальцы для того, чтобы похищаемый предметъ (бумажникъ, кошелекъ) въ моментъ «перелома» не выскользнулъ изъ руки.

Ка́пать. Указывать соучастниковъ совершеннаго преступленія. [Бр. 91, 93, 270].

Ка́порникъ. Блатной, выдающій на допросѣ своихъ товарищей. [Бр. 40].

Капо́рщикъ. Воръ, занимающійся спеціально совершеніемъ кражъ мѣховыхъ шапокъ въ ресторанахъ, гостинницахъ, трактирахъ и т. п. заведеніяхъ.

Ка́поръ. Мѣховая шапка.

Кара́сь. Кредитный билетъ десятирублеваго достоинства, «красная». (См. «бабки»).

[Касси́ръ, мн.] касси́ры. Разрядъ громилъ, занимающихся исключительно взломами несгораемыхъ шкаповъ, желѣзныхъ кассъ и ящиковъ; преимущественно греки, румыны или турки, иногда евреи, въ очень рѣдкихъ случаяхъ русскіе. «Кассиры» никогда не работаютъ въ одиночку, а всегда «шитвисъ» т. е. небольшой компаніей въ два или три человѣка. Они обыкновенно снимаютъ квартиру, надъ облюбованнымъ ими торговым помѣщеніемъ, ювелирнымъ магазиномъ или мѣняльною лавкой, наканунѣ воскреснаго или праздничнаго дня проникаютъ въ помѣщеніе (послѣ запорки) черезъ сдѣланное ими въ потолкѣ отверстіе (люкъ) и, имѣя впереди цѣлую ночь, а часто и цѣлыя сутки, принимаются за работу. Если въ помѣщеніе проведено электричество, то благодаря извѣстному чисто техническому приспособленію, они дли взлома шкафа пользуются электрическою энергіею; если нѣтъ, буравятъ противъ мѣста, гдѣ находится запоръ, небольшое отверстіе, вкладываютъ въ него динамитный патронъ, покрываютъ снаружи подушною или мѣхомъ (чтобы заглушить шумъ) и ударяютъ кулакомъ по патрону, который и разрываетъ внутренній механизмъ замка. Въ большинствѣ же случаевъ «кассиры» «порятъ», т. е. взламываютъ несгораемые шкапы такъ называемою «трайножкою» или «контомъ» и «рвоткою». [Бр. 106–107].

КАТАЕВЪ ГОРОДЪ — КИПЕРЪ

Ката́евъ городъ. См. кича.

Каю́къ. См. амба.

Квасъ (клю́квенный). Кровь. «Пустить клюквенный квасъ» — ударить ножомъ. [Бр. 112].

Ке́нарь. См. бабки.

[Ки́перъ, мн.] кипера́. Люди, которыхъ нанимаютъ за извѣстную плату (отъ 100 до 500 рублей) для совершенія поджога торговыхъ или жилыхъ помѣщеній съ цѣлью полученія владѣльцами страховой преміи.

Такіе «спеціалисты» живутъ обыкновенно цѣлыми компаніями въ небольшихъ городкахъ и мѣстечкахъ западныхъ и прибалтійскихъ губерній, имѣя въ столицахъ, губернскихъ и прочихъ большихъ городахъ своихъ агентовъ и «наводчиковъ», которые и входятъ въ сношенія съ владѣльцами застрахованнаго недвижимаго имущества, желающими поправить свои обстоятельства, путемъ поджога послѣдняго. Извѣщонные агентомъ «