Блатная музыка. «Жаргонъ» тюрьмы (Трахтенберг) - страница 27

» (одинъ или два) пріѣзжаютъ къ такому лицу въ домъ, снимаютъ квартиру и живутъ, выискивая удобное мѣсто и время для совершенія поджога. Въ большинствѣ случаевъ, за нѣсколько дней до пожара, владѣлецъ имущества уѣзжаетъ изъ города, дабы на него не могло пасть подозрѣніе въ поджогѣ. Зовутся также «крикунами», «чердачниками», «фу-фи» и «бере-мере-ойзъ». [Бр. 224–226].

КИФЪ — КОЛЕСО

Кифъ (тёмный). Родъ тюремнаго самосуда, когда уличоннаго въ доносѣ начальству арестанта товарищи по заключенію схватываютъ въ темномъ углу, забрасываютъ «бушла́тами» — т. е. верхней одеждою, и бьютъ кулаками и ногами до тѣхъ поръ, пока несчастный полумертвый не остается на полу и не уносится служителями въ больницу. [Бр. 267].

Кича́. Тюрьма.

Въ южныхъ губерніяхъ онѣ часто называются «мѣшками» или «Романова хуторами», а также «царевыми дачами» «цинтами», «плинтами» и «Катаевъ-городами». Большою частію каждая тюрьма имѣетъ въ силу той или другой своей индивидуальной особенности лишь ей одной присвоенное названіе; такъ напримѣръ СПбургская одиночная тюрьма называется «Крестами», Московская губернская (Таганка) — «Каменщиками», Московская пересыльная (Бутырки) — «Бутылкою» и т. д. [Бр. 57, 273].

[Кла́сть до́-верху см. кормить].

Кліе́нтъ. Названіе, даваемое «блатнымъ» сообщнику или соучастнику совершеннаго имъ преступленія.

Кліе́нты — судящіеся по одному и тому же дѣлу.

Клюка́. Церковь, часовня. [Бр. 74, 136].

Кобёлъ, [мн. коблы́]. Крестьянинъ, мужикъ. Въ сибирскихъ тюрьмахъ (какъ впрочемъ и вообще по Сибири) зовется «челдономъ» («чалдономъ»).

Кобы́лка. Низенькая скамейка, на которой производилась экзекуція надъ приговореннымъ къ тѣлесному наказанію арестантомъ.

Также «шпана».

Ко́ванная. Мѣченая колода картъ.

Кова́ть. Особымъ пріемомъ мѣтить карты.

Ко́жа. См. бугай. [Бр. 11].

Коза́къ — см. казакъ].

Колёса. Сапоги. Также «коньки».

Колесо́. Серебрянный рубль. Также «дерцо», «плитка». Въ московскихъ тюрьмахъ онъ называется также «царемъ», въ сибирскихъ острогахъ «хрустомъ».

КОЛОДКА — КОСАЯ.

Коло́дка. Пачка рѣзаной бумаги, покрыта съ обѣтъ сторонъ двумя настоящими кредитными билетами, имѣющая видъ пачка денегъ, выдаваемыхъ изъ казначейства или государственнаго банка, благодаря наклееннымъ крестъ-на-крестъ бандеролямъ, разорвать которыя «свѣжій» не допускаетъ, такъ какъ обманъ тотчасъ же обнаружится. [Бр. 239, 240, 244–247. Ср. розсыпь].

Колоко́льчикъ. См. звонокъ. [Бр. 123].

Кондёръ. См. баланда.

[Конто́ры. См. золотыя конторы].

Контъ. См. трайножка.

Коньки́. Сапоги. Также «колеса».

Копи́лка. Женскій половой органъ.