Проклятый кинжал (Катрин) - страница 5

Я бросила недоверчивый взгляд на завязанный кожаным шнурком мешок, и ещё раз вскинула глаза на Лойса.

— Вот так? Я даже могу проверить товар перед покупкой?

Не то, чтобы я делала это обычно. Просто Беззубый, как и любые другие торговцы не самыми легальными вещами в Лорнаке, всегда показывали товар издалека и давали его пощупать лишь после внесения предоплаты. Воришки в городе — народ шустрый. Взять товар и раствориться в узких улочках, не заплатив, — плёвое дело.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

«Может, это уловка у него такая? Отвлечь моё внимание, чтобы нанести смертельный удар незаметно?» — шепнул внутренний голос. Конечно, вероятность расклада такого события была мала, но всё же она оставалась.

Я сделала ещё один шаг назад, чтобы оставить Лойса в поле зрения, молниеносно вынула из кармана кинжал и подцепила шнурок. Тканевая горловина мешочка опала, и на ладони показался кусок тёмно-коричневой шкуры.

— Медведь, — коротко сообщил Тьенн, так и не шелохнувшись. — Переверните, там доказательство того, что это то, что вам нужно.

Я хмыкнула — будто он знает, что мне нужно, — но шкуру перевернула. На изнанке расползались тускло сияющие мраморно-голубые прожилки. При соприкосновении с каплями они вспыхивали чуть менее ярко, дождь их тушил, словно обычные угли. Прищурилась, перешла на внутреннее зрение и убедилась, что вещь — не подделка. Действительно, эта шкура снята с медведя, ставшего нежитью, причём убито животное правильно. Не огненным фаером или магическим артефактом, а обычным холодным оружием. Это ж кем надо быть, чтобы завалить такую зверюгу… Тихо присвистнула.

— Знаю-знаю, обычно Беззубый передавал вам шкуры кротов или лис, но на этот раз я наткнулся на медведя. Поверьте, чем крупнее нежить, тем дольше эликсир на его основе сохранит свои свойства.

Уж что-что, а это я прекрасно знала. Но волновало сейчас другое:

— И вы действительно выследили и убили эту нежить собственноручно?





3

Блондин смущённо пожал плечами.

— Да, вот решил очистить свои земли от напасти.

— А шкуры продать. Почему бы и нет, ведь это деньги, — задумчиво продолжила я и потянулась за припрятанными на поясе фэрнами.

В голову пришла мысль, что если этот мужчина способен завалить даже медведя-упыря, то я не горю желанием переходить ему дорогу. Внутреннее зрение подсказало, что передо мной человек без магии, но это лишь добавило мне нервозности. Видимо, мои движения стали слишком резкими и дёрганными, потому что Лойс покачнулся в мою сторону. Я тут же швырнула кошель ему в руки.