«Так, весьма, недурственно», – оценил дизайн я. Можно принять, как наградной знак отличника труда. – Как обстановка на корабле и станции, Брык? – поинтересовался я.
– Все в штатном режиме, командор. Из графика не выбиваемся.
– А ты, Брык, чей? Корабля или станции?
– Я со станции, командор. Но про то, что проходит на корабле-базе все знаю.
– Сведения с Суровой поступали?
– Нет, командор.
«Ну и слава богу». – подумал я. Что-то хороших вестей оттуда ждать не приходилось и отсутствие новостей из СНГ, для меня тоже было хорошими новостями.
Вскоре, появились вышедшие из душа, ведомые дронами и завернутые в большие полотенца женщины. Они с закрытыми глазами остановились напротив меня.
Все их преображение заняло не больше часа. Прически им сделали дроны – стюарды, они же помогли им надеть платья и туфли. Описывать эту красоту не буду, но такого не было ни у одной из эльфарок. Тем более, таких тончайших чулок и белья.
Мы вернулись вместе с большим зеркалом в полный рост на подставке. Я щелкнул пальцами и женщины, вздрогнув, пришли в себя. Удивленно осмотрелись и увидев друг друга и свое отражение в зеркале, от восхищения завизжали. Да так громко, что на шум заглянул обычно флегматичный одноглазый Бутрым. Увидел Гангу и Су, и так и застыл на пороге шатра. Когда он пришел в себя, то очень довольная Су показала ему язык. При этом, она задрала платье выше колен и увидев чулки, завизжала еще громче. Орк сплюнул и убрался восвояси, а на мне повисли две красавицы. Они могли бы меня в пылу чувств и придушить, если бы не Лиан. Он добродушно посмеивался, но не надо мной, а над сердито расхаживающей туда – сюда около озера, Шизой.
Два часа Ганга и Сулейма не отходили от зеркала. Меня, при этом, выгнали из шатра, а когда пришла пора выезжать, я немного над ними поиздевался.
Прибыл экипаж, посланный лером Манру-илом, который организовал прием в честь прибытия … посла Великого хана. Меня, как будто, не замечали. Я понимал, что хотели таким образом унизить, но терпел.
Так вот, надо было видеть Гангу и Сулейму, которые воззрились на меня долгими, непонимающими взглядами. Я вышел из шатра Бутрыма в дорожной одежде.
– Ты так и поедешь? – спросила меня Ганга.
– Да, а что? – сделал я удивленный вид. А что не так?
– Но, ты же не одет.
– Как не одет? Вот же мой дорожный костюм. – показал я рукой на кожаную куртку и такие же штаны.
– А где твой бальный наряд? Ты будешь рядом со мной в такой одежде, Ирри? – Моя своч чуть не плакала и мне стало ее жалко.
Ты хочешь, что бы я переоделся? – подумав, спросил я и она кивнула.