Аномальная жертва (Вылегжанин) - страница 117

Маг совсем не так крут, как хочет показать. Думаю, от стрелы в голову он точно бы окочурился. Только вот возможность запулить в голову я упустил.

— Вижу, какой ты друг. — Усмехнулся и я в ответ, слегка кивнув в сторону жены барона. Та сползла со стола, поправила подол и поспешила к креслу, на которое сел маг.

— Ах, это. — Хмыкнул тот в ответ, тоже провожая взглядом женщину до тех пор, пока она не встала позади кресла, на котором он сидел. До чего же у него неприятная усмешка. Так бы и съездил по ней. Ногой. — Это так, простое гостеприимство. Барон знает, а ты ещё мал, чтобы тебя посвящали в такие тонкости взаимоотношений взрослых людей.

— На эту шлюху мне наплевать. — Зло выплюнул я. Этот человек меня почти заговорил своей болтовнёй. — Меня интересует не это. Кто ты и зачем создал проклятье?

— Какое ещё проклятье? — Изобразил он святую невинность и непонимание.

И будь я более наивным, я бы даже поверил. Ведь доказательств нет никаких.

— Которым хотели заразить принцессу Фрею. — Нет уж, это его силуэт я лично видел, когда воевал с сущностью проклятья. Он меня не запутает. — Проклятье подчинения.

— Это серьёзное обвинение. — Покачал он головой, вставая с кресла. — Такими словами не разбрасываются, не имея доказательств. Во время нападения на дворец я был очень далеко. — И он обернулся к женщине, видимо желая, чтобы она подтвердила.

— Это не помешало тебе наделить проклятье своей сущностью. — Зло проговорил я, снова поднимая арбалет. Расстояние плёвое, но промахнуться можно и на расстоянии метра, если противник не вовремя дёрнется. — За это ты умрёшь.

Я не упоминал про нападение на дворец, но он отчего-то в курсе и самого нападения и о том, что проклятье должны были подцепить именно там.

— Даже так. — Поджал он губы, а потом ещё раз повернулся к женщине. — Дорогая, подойди сюда, мне надо что-то тебе сказать.

То, что мои слова впечатлили жену барона, было ясно с первого взгляда. Та стояла, широко раскрыв и рот и глаза. А вот она и про нападение на дворец не знала, всё же меньше недели прошло с того события, а баронство далековато от дворца.

Женщина сделала два шага, и маг резко дёрнул рукой.

— Вот посмотри, что ты наделал? — Повернулся он ко мне всё с той же покровительственной улыбкой. Кинжал, который он вынул из горла женщины, с шипением начал втягивать в себя кровь. — Расстроил своего отца. Ему теперь снова искать, на ком жениться.

И это меня как будто разбудило.

Этот человек — убийца.

Уже без капли сомнений я спустил курок арбалета и прыгнул вперёд, отбрасывая бесполезное оружие. В то, что маг умрёт от одного выстрела, я уже не верил.