Истинное доказательство чувств (Уэст) - страница 8

- Как неучтиво с моей стороны держать гостью в дверях.

Алексей улыбнулся, заметив маленькую морщинку у нее на носу. Казалось, она изо всех сил старается никак не реагировать на эти слова. Потрясающе.

- Скорее заходите в дом. - Он отошел и сделал приглашающий жест в сторону большой и просторной гостиной.

- Спасибо.

Когда Мина прошла мимо него, он уловил легкий аромат ее духов: восточные нотки. Богатый букет, в котором смешивались нотки корицы и пряностей, заставил его подумать о соблазнительных восточных женщинах в легких шелках. Алексей даже наклонился в ее сторону. К счастью, она этого не заметила. Она вошла в гостиную. Казалось, женщина привыкла к роскошной жизни миллиардеров. Хотя, если вспомнить о краже ее отца…

Он заметил, что она обратила внимание на древнюю статую, стоявшую у одной из стен гостиной. Это был торс юноши, скульптору удалось прекрасно изобразить мышцы, мощную грудь и вены рук.

- Это прекрасно!

- Торс обнаружили на дне моря.

Слова как будто разрушили очарование момента. Интересно, как выглядит ее фигура без одежды? То, что не скрывалось под этой бесформенной футболкой, было стройным и красивым.

- У вас замечательный дом, мистер Кацарос.

- Зовите меня Алексеем.

- Спасибо, Алексей.

Мина произнесла его имя очень медленно.

- Пожалуйста, зовите меня Кариссой.

- Карисса. - Он пробовал ее имя на вкус. - У вас интересный акцент, совсем не такой, как у вашего отца.

- Когда я росла, мы много раз переезжали.

Алексей смотрел, как она, не моргая, выдержала его взгляд, и размышлял о том, что же она скрывает.

- У вас тоже интересный акцент.

Мина заговорила слишком быстро, стараясь отвлечь его внимание.

Он жестом пригласил ее присесть и сам опустился на кожаный диван, откидываясь назад и скрещивая лодыжки.

- Моя мать русская, отец - грек. Мы переехали в Лондон, когда я был еще маленьким.

Карисса молча кивнула и села напротив него. Ее длинная, тонкая шея и идеальная поза напомнили ему танцовщицу, низко опустившуюся в красивом реверансе.

- Карисса , когда ты в последний раз общалась с отцом?

- А что, его здесь нет?

- Нет, его здесь нет.

Как только Ральф Картер узнает, что его драгоценная дочь находится на частном острове Алексея, он примчится сюда в надежде уладить все свои дела путем заключения этого брака.

- Понятно. - Она чуть прикусила губу. - Это будет чудесно.

И вновь он почувствовал, что, несмотря на ее открытый взгляд, она что-то скрывает. Но что?

- Так ты с ним не разговаривала?

- Нет. Он отключил телефон. А тебе нужно с ним срочно связаться?

Алексей подавил негодование. Его желание отомстить единственному человеку, которому он так сильно доверял на протяжении стольких лет, ничуть не ослабело. Ярость наполняла его. Он не мог поверить, что был так глуп, что позволил Картеру обвести себя вокруг пальца.