.
Разрядив аппараты, катера резко отвернули к северному берегу входного канала. Этим маневром они, по-видимому, сбили с толку русских, продолжавших активно искать их у мыса Матакироу с помощью прожекторов и осветительных ракет, чем только облегчали катерникам уклонение от небольших пароходов, суетливо и безуспешно сновавших по бухте в их поисках.
Так и не обнаруженные никем, они начали отход, направившись в восточный проход между островом Дай-коку и высоким скалистым восточным берегом бухты. Но там наткнулись на импровизированный бон из связанных между собой бревен. Повесив на цепи, связывавшие бревна, тяжелые колосники, его удалось довольно легко притопить, что позволило катерам на веслах, чтобы не повредить винтов, проскользнуть над препятствием. После чего груз снова сняли, продолжив отход под машинами, осторожно пробираясь вдоль северного берега.
А в порту все еще было неспокойно. Даже когда удалились от него на восемь миль, в той стороне все еще периодически взлетали в небо ракеты, а по облакам пробегали отсветы прожекторных лучей, хотя стрельба и стихла. Пожаров также видно не было. Видимо, на подорванном крейсере с ними справились. Либо он уже затонул.
Шлюпочные компасы на катерах вышли из строя, но вблизи берегов это не являлось большой проблемой. К тому же впереди, чуть правее курса, уже были видны костры, горевшие у пристаней Дате. Но к селению приближаться не стали, сразу повернув на запад. Далее оба суденышка еще в темноте пересекли залив, благополучно достигнув его западного берега несколько севернее намеченного пункта. Здесь с точным определением своего места и направления дальнейшего движения возникли трудности, так как местность никто на катерах не знал.
Но все разрешилось довольно быстро. Светало, и массив горы Камагатаке оказался хорошо виден слева. Ее вершину уже осветило солнце. Еще до того, как совсем развиднелось, катера благополучно добрались до стоянки Якумо, где их уже ждали оба уцелевших собрата из первого звена.
Экипажи отправились отдыхать, а механики и плотники занялись восстановлением боеспособности всех оставшихся единиц. Оба мичмана, командовавшие катерами, сразу были вызваны на борт «Такао», где доложили о результатах атаки и выявленной системе обороны порта, после чего тоже были отправлены спать в приказном порядке. Совещание продолжилось без их участия.
* * *
Из-за разбросанности пунктов базирования и отсутствия надежных способов связи на таких расстояниях согласования действий отрядов Казукавы, Иноуэ и Хиросэ на вторую ночь планом операции не предусматривалось. Поэтому каждый из них должен был атаковать по своему усмотрению, исходя из складывавшейся обстановки и остававшихся боевых возможностей.