Тот заорал и выпустил меня из рук. Упала я удачно и быстро поднялась на ноги. Пока разбойник зверел от боли, я бросила в него еще один шарик. Попала прямо в лоб и неожиданно вырубила его. Глянула на него с опаской: не умер ли?Я так-то не кровожадная, еще и мухи не убила в своей жизни. Взглядом целителя быстро просканировала: хвала Алвею, жив.
— Адель! Спрячься! — крикнул мне Вар. — Быстро!
Он второй раз назвал меня по имени. А теперь еще и на «ты». Но времени возмущаться не было, выскажу все позже. Главное, выбраться из этой передряги. Я подхватила сумку и шмыгнула в кусты, с волнением наблюдая за всем уже оттуда.
А на поляне тем временем ничего не происходило. Вроде как. Вар по-прежнему был окружен, но стоял ровно и все так же спокойно. Вот только глаза его постепенно темнели, наливались неживой чернотой, кожа побледнела, а следом вокруг него начал кружиться такой же черный дым. Некромагия. Я даже забыла, что надо дышать.
Бандиты, увидев эти метаморфозы, тоже слегка попятились. А к ним уже тянулись туманные щупальцы, обвивались вокруг них, смыкались на шеях. Разбойники же не могли даже двинуться, а на их лицах читался ужас. Вначале из круга вышвырнуло одного из них, затем второй налетел на дерево, третий. Четвертый и пятый свалились один на другого.
— Вон отсюда, — голос Вар тоже изменился, стал глухим, жестким, приказным.
И они послушались. Цепляясь друг за друга, поднялись и направились в сторону, противоположную от нас.
— И подельника своего заберите, — Вар говорил тихо, но, казалось, его слышно в каждом уголке этого леса.
Двое подхватили за руки того, которого уложила я, и потащили его следом.
Да! Да!
— Так им! — я, ликуя, выбралась из своего укрытия. — Только почему вы сразу не воспользовались некромагией?
— Хороший вопрос, — Вар растянул побледневшие губы в улыбке. И рухнул на колени.
— Эй, что с вами? — я подошла ближе.
— Некромагия отнимает много сил, принцесса. Особенно, если долго не практиковать ее,
— он снова усмехнулся через силу. — Вы еще уверены, что вам нравится некромантия?
— Мне не нравится, как вы выглядите, — я озабоченно осматривала его: ожоги, синяки, ссадины и даже порезы. — На вас же живого места нет!
— Эти разбойники оказались не простыми ребятами, согласен, — Вар вновь покачнулся.
— А вы чуть не расстались с золотишком.
— Ложитесь, — скомандовала я. — Рубашку, куртку в состоянии снять?
— Меня настораживает ход ваших мыслей, принцесса. Если что, я сейчас не в форме.
— Да ложитесь уже, — я толкнула его, и он завалился на бок.
— Вы уверены, что ваша отец мне не открутит голову? — похоже, этот некромант и на смертном одре будет ерничать.