Становясь Лейдой (Грирсон) - страница 108

Хельга с трудом подавила улыбку, уже почти растянувшую ее тонкие губы. Это была бы забавная ирония судьбы: потерять книгу, которая могла бы решить ее участь, в доме главного обвинителя… Да, это было бы очень смешно. Она представила, как Иннесборг переворачивает все вверх дном в своем собственном доме, и ей захотелось смеяться и плакать одновременно. Но она все же сдержалась. Лишь пожала плечами:

– Я бы, может, и переживала из-за потерянной книги. Но мне что-то подсказывает, что в ближайшее время она мне не понадобится.

Иннесборг наклонился над ней, его красное, перекошенное от злости лицо оказалось буквально в нескольких дюймах от ее лица. От него несло едким потом, почти таким же зловонным, как запах, идущий у него изо рта.

– Не волнуйся, соседка. Я найду твою книгу.

Она задержала дыхание, но даже не поморщилась.

Он развернулся, вышел из камеры, хлопнув дверью, и запер ее снаружи.

Хельга в изнеможении опустилась на пол.

Все в твоих руках, Скульд. Смилуйся надо мной. Пусть свершится, что суждено.

Что есть

Маева движется в плотном тумане памяти, не в силах успокоить свой взбудораженный разум – в ее мыслях бушует буря тревоги, растерянности и упоительного восторга; ее тело даже не осознает, как сильно оно замерзло. Кто-то легонько сжимает ей пальцы. Это Лейда тянет ее за руку. Взгляд Маевы прикован к дороге, потрясение от случившегося не отпускает ее до сих пор. Его внезапное, неожиданное появление… его дух в облике зверя… При одной только мысли о нем ее ноги становятся ватными, сердце плачет от радости с горечью пополам. Между ними так много невысказанного, так много несбывшегося. Маева молчит, но внутри все заходится криком.

Где ты был? Почему ты пришел только сейчас, после стольких лет? Как ты смеешь являться мне на глаза? Ты мне больше не нужен. У меня муж… и ребенок…

Боже, я так по тебе скучала.

Она отпускает Лейдину руку и трет глаза, пытаясь скрыть слезы. Чувство вины – за свое исступленное желание – накрывает ее с головой. Как быстро она поддалась его чарам. Как быстро она позабыла обо всем остальном. Жизнь, которую она выстраивала для себя все эти годы, вдруг перестала существовать. Ее дочь. Ее муж. Этот мир – все исчезло в одно мгновение. Она ругает себя за свою слабость, за свою непростительную беспомощность, но ее сердце, рвущееся от тоски, тонет в волне понимания. Я по-прежнему тебя люблю.

Лейда вдруг замирает на месте. Маева тянет ее за руку.

– Пойдем, малышка. Нам надо домой.

Лейда вырывает у нее руку.

– Я не хочу домой. И ты тоже не хочешь.

Маева смотрит на дочь, пораженная ее проницательностью.