Он слабо улыбнулся.
- Моя история общения с девочками-подростками пока оставляет желать лучшего. Но все равно спасибо.
* * *
Когда Алистер вышел, Клементина отправилась в постель, но уснуть не смогла. Если бы она была уверенной в себе, опытной, то она бы гораздо лучше чувствовала себя в этой постели в этот самый момент, занимаясь любовью с Алистером. Ее тело ныло от неудовлетворения.
Клементина всегда видела в этом мужчине врага. Алистер всегда стоял по ту сторону баррикад. Но оказалось, что он способен быть совсем другим.
Могла видеть его мягким и чувствительным, ведь он отложил свою работу ради того, чтобы найти сбежавшую девочку и убедиться, что с ней все в порядке. Девочку, с которой он никак не был связан за исключением того обстоятельства, что она была брошенной дочкой последней любовницы его отца. Можно сказать, что это показывало Алистера как человека чести. Он так легко мог просто позвонить в полицию и забрать деньги и машину, когда они найдут Джеми. И все же вместо этого он связался с Клементиной и предложил ей помочь ему в поиске детей без привлечения к этому делу представителей закона. Да, Алистер был властным и требовательным мужчиной, но он прислушался к ее словам о том, что детям нужно давать некоторую свободу действий. Он показал свое желание найти компромисс, если он будет знать, что Гарриет ничто не угрожает.
Кроме того, он был нежен с Клементиной.
Она не могла вспомнить никого, кто бы относился к ней так хорошо. А как он на нее смотрел - когда его зрачки сжимались в черные точки, взгляд блуждал по ее губам, и казалось, что он едва мог удержаться от поцелуя. А как он прикасался к ней… как горячи были его прикосновения!
«Зачем же ты его оттолкнула?»
Потому что боялась не справиться. Как она могла соревноваться с девушками, которых представляла с ним рядом. Она была абсолютно не такой. Могла ли она рискнуть и завести с ним роман? Не обязательно навсегда. Хотя бы просто пока они в Монако. Курортная интрижка, как предлагала соседка Мэвис. Что в этом плохого?
Она снова перевернулась на бок лицом к двери в комнату Алистера. И внезапно, очень быстро, чтобы не успеть передумать, соскользнула с кровати и сняла халат, но снять ночную рубашку у нее не хватило смелости. Затем она открыла дверь в его комнату и, сделав несколько шагов до кровати, легла на роскошные простыни.
И стала ждать.
Алистер понимал, что, даже если он пешком дойдет до Канн и обратно, это совсем ничего не изменит. Зная, что Клементина находится в своей спальне в номере отеля, он чувствовал себя так, будто его, голодающего, посадили перед накрытым для пира столом и приказали ничего не трогать. А ему хотелось прикасаться, пробовать на вкус, нетерпеливо и страстно. То, что у нее недостаточно опыта, должно было умерить его пыл, но, напротив, разожгло небывалую страсть. Он хотел ей показать, каким должен быть хороший секс между двумя согласованными партнерами, которые хотят друг друга. Двумя равными. Если бы кто-то сказал ему десять лет назад, что будет так думать о Клементине Скотт, он бы катался по полу от смеха.