Время смелых желаний (Милберн) - страница 43

Его рот растянулся в улыбке, и он подтянул ее ближе к себе.

- Это еще одна вещь, с которой мы можем разобраться на этой неделе.

Клементина лежала у него на груди, вслушиваясь в четкий ритм сердца.

- Как думаешь, дети не догадаются, что между нами… что-то есть?

«Почему так сложно было это произнести?»

- Не уверен. Кажется, ты больше знаешь о подростках, чем я.

Клементина посмотрела на него снова.

- А ты был бы против, если бы они знали?

По его лицу ничего нельзя было понять.

- Скорее они думают о собственном романе, а не о нашем.

- Я не уверена, что Джеми хорошо воспримет факт того, что ты спишь с его старшей сестрой.

Алистер снова перевернул ее так, что она оказалась снизу, его ноги сексуально сплелись с ее ногами, в его глазах блестело обещание.

- Кто-то говорил, что мы будем спать?


* * *


Клементина открыла глаза. Комнату заливал яркий солнечный свет. Вошел Алистер с подносом, на котором было две чашки чаю, и успел заметить гримасу недовольства на ее лице.

- Что-то не так?

- Нет, все в порядке, - она опустила глаза, - кажется, я просто спала в странной позе.

Он отложил поднос, присел на край кровати и взял ее руки в свои.

- Саднит?

Его голос был до боли наполнен нежностью, а на лице читалось беспокойство.

Клементина почувствовала, что краснеет.

- Самую малость. Сейчас я подвигаюсь немного, и все пройдет.

Он погладил ее запястье.

- Прости меня.

Она вымученно улыбнулась.

- Снова просишь прощения? Лучше остановись, а то я перестану думать, что ты заносчивый всезнайка.

Он на мгновение задержал взгляд на их сплетенных пальцах и нахмурился.

- Не пойму, почему я на это согласился.

Он нащупал на ее запястье бьющуюся венку и замер, как будто пытался посчитать пульс.

- Прошлая ночь была…

- Не нужно меня обижать, называя ее ошибкой, - произнесла она, - мы взрослые люди, и мы договорились. Мы оба знаем правила.

Его взгляд остановился на ее глазах.

- Ты заслуживаешь большего. Гораздо большего.

-Ия получу его, когда у меня будет уверенность.

«Если бы я только сама в это верила».

- Прошлая ночь была волшебной, а ты - самый восхитительный любовник. Но это не значит, что я хочу скорее за тебя замуж и детей. Мы все же из разных миров. У нас никогда ничего не выйдет.

Он отпустил ее руку и потянулся за чашками.

- Я сделал чай, еще заказал столик внизу на завтрак и написал сообщение Гарриет - назначил встречу через час.

Клементина разглядывала белую чашку.

- Я не могу это пить.

Он снова свел брови.

- Почему нет? Я только что его заварил. В шкафчике рядом с мини-баром были заварочный чайник и чайные пакетики.

- Это не та чашка.