Время смелых желаний (Милберн) - страница 44

- Но никаких других нет… А-а-а, твоя чашка.

- Я знаю, ты можешь подумать, что это абсолютно нелепо, но я…

- Все в порядке. - Алистер взял ее руку в свою и легонько пожал. - А где она? У тебя в сумке?

Она спустила ноги с кровати, снова вздрогнув, встала и накинула халат.

- Я схожу за ней.

Клементина вернулась в свою комнату, но кружки там не было, хотя она оставила ее на прикроватном столике. Она ощутила, как грудная клетка сжалась от подступающей паники. «Где же она?»

Алистер подошел к ней сзади.

- Не можешь найти?

Клементина повернулась к нему с обвиняющим видом.

-Ты куда-то ее переставил? Да?

- Конечно нет.

Клементина снова пристально осмотрела комнату.

- Я обязательно должна найти ее.

Алистер взял ее за плечи, чтобы успокоить.

- Подожди, девочка моя. Давай дыши глубоко.

Клементина попыталась вырваться.

- Не надо меня учить, как дышать! Ты не понимаешь, тебе вообще этого не понять…

- Послушай меня, - его тон был строгим и все же мягким, - мы найдем ее, хорошо? Я помогу тебе поискать.

Клементина с трудом взяла себя в руки. По крайней мере, он не дразнил ее.

- Хорошо.

Он поцеловал ее в лоб.

- Хорошая девочка. А теперь… Где ты ее видела в последний раз?

Она указала на прикроватный столик.

- Я оставляла ее здесь.

Алистер осмотрел все вокруг столика, присел и заглянул под кровать.

- Не могла же она бесследно исчезнуть… погоди-ка. Может быть, это горничная?

Приходила ли она после того, как мы ушли на ужин?

Сердце Клементины снова болезненно сжалось.

- Они же выкинули ее! О боже, они просто закинули ее в мусорку! И она наверняка разбилась на кусочки!

Он успокаивающе погладил ее по руке.

- Давай не будем делать поспешных выводов. Я позвоню им.

Алистер взял в руки трубку, набрал короткий номер и поговорил с кем-то на идеальном французском языке, после чего отложил телефон и улыбнулся:

- Все в порядке. Твою кружку принесут обратно через пару минут. Горничная слегка перестаралась.

Несколько минут спустя кружка была доставлена к двери номера на серебряном подносе со всеми возможными извинениями от персонала отеля. Алистер с добродушным лицом забрал у них кружку и протянул Клементине.

- Вуаля, кружка мадемуазель вернулась к хозяйке без единой царапины.

Клементина взяла ее руками, которые все еще дрожали.

- Спасибо… наверное, ты подумаешь, что я сумасшедшая, но у меня эта кружка с шестнадцати лет. Джеми купил ее, потратив карманные деньги, которые очень долго копил, и я думала, что он откладывает на игрушечную машинку. Это - мое самое большое сокровище.

- Я совсем не считаю тебя сумасшедшей. У меня есть мягкий медвежонок, которого дал мне Олли, когда только родился. То есть моя мама принесла его от лица Олли, чтобы я не ревновал, когда у меня появился брат. И я до сих пор его храню и очень ценю, поэтому очень хорошо тебя понимаю.