- Я нашла его! - Клементина обернулась и взглянула на Алистера. - Я уверена, это то самое место. Правда, сейчас за ним не так хорошо следят, как раньше, тем не менее вилла выглядит практически так же.
Он поднял руку, чтобы прикрыть глаза от солнца, которое светило по-летнему ярко.
- Ты видишь на ней надпись: «Продается»?
Клементина могла видеть только виллу и дикий сад вокруг нее. Зрение не позволяло ей разглядеть мелкие буквы на рекламной табличке.
- Правда? Интересно, сколько она стоит? - Он сжал ее руку, затем оставил деньги на столе. - Давай-ка узнаем.
Алистер позвонил агенту по продаже недвижимости и организовал осмотр виллы буквально через пятнадцать минут. Ему очень понравился план дома. Это место было просто мечтой архитектора - поработать с чем-то настолько заброшенным и вернуть ему былой блеск, привнести немного современного стиля. Склон холма был покрыт виноградными лозами и оливковыми деревьями, из этого всего могла бы получиться отличная частная дача или даже бутик-отель.
Он чувствовал волнение Клементины, когда агент показывал им виллу, девушка крепко держала Алистера за руку, и ее глаза были расширены, когда она оглядывала пустые комнаты с высокими потолками. Ее любовь ко всему старинному читалась на лице, щеки залились румянцем, а глаза ярко сияли.
- Он просто прекрасен. - Ее тихий шепот эхом отдавался в пустынных комнатах.
Алистер мог представить, как она приехала сюда впервые маленькой девочкой и была точно так же восхищена и очарована историей и красотой этого места, зная, что никогда не посмеет даже надеяться жить в таком роскошном доме в силу жизненных обстоятельств и социального положения.
- Владелец унаследовал этот дом от своих родителей. Сейчас он живет в Америке со своей семьей и выставил дом на продажу, - сказал агент с сильным французским акцентом, - некоторое время он уже продается. И хотя здесь требуется много работы по реставрации, такого рода дома очень редко появляются на рынке.
Алистер просмотрел брошюру, которую передал ему агент.
- Мы должны подумать. Большое спасибо за то, что вы показали нам дом.
Агент улыбнулся:
- Разве это не замечательное место для семьи. Мне кажется, здесь просто отлично воспитывать детей.
Щеки Клементины разгорелись таким же румянцем, как когда дама на улице в деревне сфотографировала их вместе. Алистер не мог не представлять, как Клементина приезжала сюда беременной. Как светились ее кожа и волосы. О, как это было бы здорово и хорошо. И он задумался о том, как услышит какую-нибудь подобную новость. Или увидит ее с другим мужчиной, которого она держит за руку, и они окружены толпой маленьких детишек. А детей она будет любить так, как никто никогда не любил, так, как она любит своего брата, когда делает для него все, что в ее силах, чтобы уберечь его от проблем. Она занимается этим всю жизнь - берет на себя ответственность за тех, кого любит. Даже когда, как в случае с ее матерью, любовь того не стоит.