Похититель костей (Шилдс) - страница 25

Это горе будет тяготить меня всегда, оно будет следовать за мной повсюду. Преследовать меня в ночных кошмарах и омрачать мои дни.

Я отдергиваю руки от костей.

– В Мидвуде идет дождь, – говорю я. – И холодно.

– Молодец, – тихо говорит Наставница Кира. Ее голос звучит так, что я не могу не взглянуть на нее. Она выглядит выбитой из колеи, и ее руки дрожат, когда она собирает кости и кладет их в маленький мешочек. – Я понимаю, почему Лэтам… – Она вдруг замолкает и прижимает руку ко рту, как будто эти слова вырвались у нее непроизвольно.

– Почему он хочет меня убить?

Она вздыхает, глаза ее полны сожаления.

– Почему он считает, что твои кости будут обладать особой магической силой. – Она мягко касается моего плеча. – Но ты не беспокойся. Мы уже близки к тому, чтобы его найти, и он не сможет причинить тебе вред. Только не здесь.

Я думаю о Расмусе, который готов сопровождать меня при любом моем выходе за территорию замка. Думаю об обещании Норы оберегать меня, обеспечить мою безопасность. О воодушевлении, написанном на лице Киры. И впервые с тех пор, как Лэтам убил мою мать, в моем сердце появляется крошечный росток надежды.

Возможно, мне не придется делать это одной.

Возможно, здесь я, и правда, буду в безопасности, и мне ничего не будет угрожать.

* * *

Возле выхода из учебного крыла меня ожидают Тесса и Брэм.

– Наша новая комната готова, – весело говорит Тесса, взяв меня под руку. – И Брэм хочет посмотреть, лучше ли она, чем его собственная. Верно, Брэм?

Парень чуть заметно улыбается, словно говоря, что ничего такого он не говорил.

Дорога в общежитие для девушек кажется мне смутно знакомой – как и все в Замке Слоновой Кости. На равных промежутках здесь расставлены канделябры, сделанные из оленьих рогов, и вставленные в них свечи озаряют белые стены мягким светом. Пламя колеблется и мерцает, когда мы проходим мимо, но благодаря магии костей свечи не потухают. Под нашими ногами расстелена роскошная ковровая дорожка, красная, с узором из зеленых и золотых завитков. Я точно знаю, в каком месте ворс на ней протерся – эту деталь я взяла из моей памяти, хотя я и не могу сказать, откуда именно она там взялась.

Тесса останавливается у двери, находящейся в середине коридора.

– Позволь, ее открою я, – говорит Брэм, берясь за круглую ручку двери. Он пытается ее повернуть – один раз, другой. – Она заперта.

– Это странно. – Тесса берется за ручку, та легко поворачивается, и дверь открывается настежь.

– Ничего себе, где вы взяли замок, сделанный Косторезом? – Мы все трое вздрагиваем при звуке голоса, который произносит эти слова. И, повернувшись, видим ученика в оранжевом плаще, глядящего на ручку двери с нескрываемым восхищением на лице. Увидев наше недоумение, он кивком показывает на дверь: – Ее могут открыть только те, кто тут живет.