Ковчег изгоев (Куницына) - страница 88

В связи с этим задуманный стрелками турнир выглядел очень удачной идеей. Именно поэтому я пошла в три часа в спортзал, намереваясь внимательнее присмотреться к своим подчинённым. Когда я вошла, турнир уже начался. Собрались все, кроме вахтенных. Зрители сидели на прозрачных пластиковых скамьях, выдвинутых из стен, и даже на полу. Дальняя стена была раскрыта. За ней оказался целый арсенал холодного оружия, которое попарно было развешано на обтянутой чёрным бархатом стене. Я осторожно прошла за спинами зрителей и присела на скамейку рядом с Хоком. Он с профессиональным интересом наблюдал за поединком, происходящим в центре зала.

Там кружилась пара женщин из стрелковой команды. Высокая рыжая амазонка Тия Абрахам холодно щурила свои зелёные глаза. Её соперница — маленькая хрупкая Митико Хитомаро, с тонким фарфоровым личиком выглядела спокойной и невозмутимой. Они бились на коротких, чуть изогнутых саблях, по сабле в каждой руке, и двигались легко и быстро, так что оружие молниями сверкало в их руках. Я тоже вскоре поймала себя на том, что высматриваю в действиях соперниц какие-то хитрые приёмы, не слишком думая о том, кто победит. А они бились всерьёз. При этом я вдруг услышала, как зрители начали выкрикивать «Митико! Митико!», поддерживая маленькую японку. Тия, которая была выше и, возможно, сильней, явно проигрывала сопернице в ловкости и быстроте, но мастерства ей тоже было не занимать. В какой-то момент она развернулась и резко нанесла удар. На светлом рукаве Митико появилось красное пятно.

— Прекратить! — крикнула я, вскочив. — Что за товарищеский турнир с острым оружием?

Они замерли в центре.

— Это царапина! — воскликнула Митико.

— Оружие тупое, — пожал плечами Белый Волк.

— Покажите! — приказала я.

Мне подали все четыре сабли. Они действительно были тупые. К девушке тем временем подошёл Джулиан и осмотрел рану.

— Порез глубиной около сантиметра. Возможно, нанесён не лезвием, а острым когтем.

Я посмотрела на Тию. Она холодно улыбалась, глядя на меня.

— Значит, так, — произнесла я. — Будем исходить из того, что на этом звездолёте нет обычных людей. Вы это знаете, и я это знаю.

Вокруг стало тихо. Зрители напряжённо переглядывались.

— Каждый из вас одарён и обладает уникальными способностями, которых нет у других, — продолжила я. — Давайте определимся сразу, данный турнир имеет целью проверить ваши необычные качества и выявить возможности их применения против других членов экипажа, или это дружеский турнир, в котором использование необычных дарований следует расценивать, как неспособность честно выиграть, прилагая лишь силы, которыми располагают в равной степени оба противника?