Похоже, я шизофреник, пожирающий магию. Том 1. Том 2 (Новиков) - страница 8

Я ударился носом о кафель, что вновь поставило моё сознание в очередь на исчезновение. В ушах зазвенело. Тело обмякло.

«Дворняга»

— Ты живучий, — сказала девушка.

Я поднял голову и увидел, как оппонентка целится жезлом в моё окровавленное лицо.

«Твою мать!», — несмотря на все попытки, пошевелиться у меня не получилось, — «Почему я вообще должен сейчас с ней бороться?! Какого, сука, чёр…»

На сей раз использовав мою же кровь, она создала сразу три «булыжника» и два клинка.

Первыми я почувствовал два последовательных удара по спине, затем разрез вдоль позвоночника, ну а потом, когда страх и боль заставили меня задрать голову, я увидел два летящих в шею заклинания.

И, готов поклясться, но я буквально чувствовал, как моя шея выгибается под неестественным углом, и как всё тело буквально защёлкивает в одном положении — кровавый клинок подрезал шею, а последовавший за ним удар воспользовался брешью и, скорее всего, переломил мне позвоночник.

Я снова падал в глубь водоёма.

Из-за воды тело мягко коснулась дна, и в какой уже раз я остался наедине со своими мыслями.

«Чё-ё-ё-рт…»

Да что за напасть-то?! Магов не должно существовать! Это всё выдумки графоманов и сумасшедших! А я, между прочим, не графоман!

Но они мало того что, похоже, существуют, так ещё и в первый же день втянули меня в какое-то дерьмо!

Меня отпинали как беспомощную свинью, хотя я, твою мать, вообще никаким боком не отношусь к их миру! Я не должен был учувствовать во всём этом! Не должен был уже трижды терять сознание!

Я не должен был поигрывать этим ублюдкам!

«Бесит, да?»

«Да… очень»

«Ну так пора вставать. Сломанная шея — не то, что меня убьёт»

Цепи…

Оказывается, всё это время цепи тянулись от меня. От крюков, вонзённых мою кожу. Они крепко держали меня на дне и не позволяли сделать и движения в сторону, сковывая меня словно какое-то чудовище. Но сейчас, кажется…

Да, сейчас стало посвободнее.

— Дерьмо…, - прохрипел я, снова открывая глаза и наблюдая залитый кровью пол, — Дерьмо!

— Что за…, - девушка, что уже шла к упавшему на колено менталисту, с ужасом повернулась, — ДА КАКОГО…

Том 1. Глава 2

«Ни чистая сила, ни регенерация, ни живучесть — ничего из этого не поможет против девки. Я не в том мире, где мага можно победить просто так. Это бывает в дерьмовых книжках», — я едва не рычу от ненависти и отвращения, — «Я убью эту тварь. Я убью каждого, кто втянул меня в это дерьмо! Дерьмо, в котором я не должен был участвовать, поганые сучары!»

Я поднимаю руки и со всей силы бью по кафельному полу. От места удара пошли трещины, а грохот сотряс монолитную структуру банка. Всё здание на мгновение зашаталось, а люди, ошарашенно наблюдавшие за происходящим, повскрикивали и укрылись руками от падающего стекла.