Подводные тайны (Банзл) - страница 53

– Будет тебе, Лили, – попытался урезонить ее папа. – Это неправда. Мы же видели ее племянника. Он ужинал с ней в общей столовой. Он просто болен. – Джон ободряюще улыбнулся инспектору. – Сэр, у моей дочери весьма богатое воображение. Она читает слишком много ужастиков.

– Это правда, – возразила Лили. – Дэйн нам сам об этом сообщил.

Она вытащила из кармана записку от Дэйна и передала папе и инспектору.

– Думаю, это просто розыгрыш, – заявил инспектор, дочитав записку – Вовсе не о чем беспокоиться.

– Вообще-то есть о чем, – не согласилась Лили. – Прошу вас, обсудите это с профессором Милксоп.

Инспектор знаком подозвал к себе помощника.

– Найди-ка мне Матильду Милксоп. – Затем он оглядел пустые чайники и недоеденные тортики на столах. – И еще кое-что, лейтенант Дрампф: попросите персонал, чтобы мне принесли чашку кофе и слоеное пирожное с шоколадом. Кажется, их здесь еще вдоволь, а выглядят они аппетитно.

Лейтенант Дрампф привел к их столу тетю Дэйна (Лили с облегчением выдохнула), а потом ушел за кофе и пирожным.

– Дети говорят, что вы держите своего племянника взаперти и что мисс Бакл была его тюремщицей, – сказал инспектор. – Это правда?

– Мой племянник болен, – ответила профессор Милксоп. – И нуждается в постельном режиме. Вот почему он всегда в номере. И да, Бакл его сиделка. Она всегда прилежно выполняла свою работу и прежде не совершала никаких преступлений… По крайней мере, мне о таком неизвестно. – Она пристально посмотрела на Лили, Роберта и Кэдди. – Инспектор, эти дети ничего не знают ни обо мне, ни о моей семье! Они просто решили шпионить за нами.

– Вы лжете, – заявил Роберт. – Дэйн – ваш пленник, а мисс Бакл помогала его охранять, пока не сбежала с колье. Дэйн сам нам все рассказал.

Матильда Милксоп фыркнула:

– Ради всего святого! С чего бы я держала своего племянника в плену?

– Чтобы он никому не сказал, что вы оживляли мышей, убили его родителей, его самого и всех остальных на базе «Шэдоу-Си», – быстро проговорил Роберт.

– И что его вы тоже оживили, – подхватила Лили.

– И что в Новый год он сам пробудит мертвецов, – добавила Кэдди.

– Мыши! Убийства! Ожившие мертвецы! – воскликнула профессор Милксоп. – За всю жизнь не слышала большей чепухи. Может, хотите еще что-то на меня повесить? Нет? – Она не стала дожидаться ответа. – Чушь, да и только! Я не сделала ничего дурного.

– Это не чушь, – возразил Роберт. – Кэдди было видение. Она наблюдала за всеми вашими преступлениями. Она видела, что случилось на подводной базе. А еще то, что случится потом.

Лица Джона и Селены исказились от ужаса. Они совсем не понимали, как реагировать на эти откровения. Сказанное будто бы даже еще не вполне дошло ни до них, ни до инспектора. Как же Лили хотелось, чтобы инспектор им поверил!