Опасные желания (Крейг) - страница 149

Уитакер ошибался. Иначе и быть не могло. Другого объяснения я не видела. В его догадке о том, что наших людей убили не звери, а человек, не было никакого смысла. Это неправда. Человек не способен на… У меня застучало в висках.

Я не знала, что случилось с обозом. Никто не знал, кроме Сэма. Мы все опирались на его рассказ. Никакого другого достоверного источника у нас не было. Все слишком боялись волков, чтобы пойти и проверить. Волков, которых, по словам Уитакера, в лесу давно не было.

– Эллери! – позвал Сэм, все еще дожидаясь ответа.

– Извини, я задумалась.

– Ты все утро о чем-то думаешь. – Мне показалось или в его тоне послышались обвиняющие нотки?

– Просто не выспалась.

– Наверное, в следующий раз Уитакеру лучше не задерживаться у нас допоздна. После его ухода я сам долго не мог заснуть.

Я стиснула зубы, не зная, рассказать ли мне о своих тревогах или промолчать.

– Очень мило с его стороны вернуть тебе нож, – произнесла я, выбрав нечто среднее. – Ты наверняка рад, что он снова у тебя.

Сэм хмыкнул, соглашаясь, но потом нахмурился.

– Я его не понимаю. Как можно так спокойно жить в лесу, зная, что там рыщут эти твари? Да еще и специально сходить на то место… – Он покачал головой.

– Не думаю, что Уитакер специально ходил туда. Он просто проверял капканы.

– Это он так говорит, – фыркнул Сэм.

– В любом случае тебе-то какое дело? – Я словно надавила на больной зуб, расшатывая и подталкивая его, проверяя, сколько он еще продержится, прежде чем выпасть. Я понимала, что добром это не кончится, но не могла остановиться.

– Просто мне это не нравится. Пусть не сует свой нос в дела, которые его не касаются. В этом городе он никто. Он не знал этих людей. – Кажется, я издала какой-то звук, который ему не понравился. – Что? Говори уже, Эллери. Я же вижу, ты явно себя накрутила. Выкладывай.

– Да просто… Не понимаю, почему тебя это так злит. То, что он был возле лагеря… Боишься, что он увидел там что-то не то?

– В каком смысле? – прищурился Сэм.

Я провела пальцами по столу и покосилась на кухню, чтобы понять, подслушивают ли сестры. Мерри стояла рядом с Сейди и показывала ей, как нарезать имбирь тонкими ломтиками.

– Не знаю. Просто ты ведешь себя так, будто тебе есть что скрывать.

– Есть что скрывать? Это что же, к примеру?

– Что случилось на самом деле, Сэм? Как ты спасся от этих чудовищ, когда остался совсем один? Я не… не понимаю, как ты сбежал. Тебе нечем было защититься. У тебя даже ножа не осталось.

Он удивленно заморгал.

– Я же рассказал тебе, что произошло.

– Да. Большую часть.

– «Большую часть»? – ощетинился Сэм. – А что еще ты хочешь услышать? Как хрустела грудная клетка Джозефа Абернати, когда его разрывали на части? Какого цвета у него были внутренности? Как он звал маму?