Опасные желания (Крейг) - страница 83

Через несколько секунд ошеломленной тишины Сайрус сплюнул кровь в лицо Джозефу Абернати, и от попыток соблюдать порядок в зале ничего не осталось.

– Развяжите меня немедленно, я буду защищаться! Это нечестно!

– Как и бить девушку вдвое меньше вас, – ответил Джонас и успел нанести второй удар Сайрусу в живот, прежде чем его оттащил в сторону брат.

– Прекрати, – сказал младший Марьянович, зная, что не удержит Джонаса. – Он все равно отправится на виселицу. Не стоит об него руки пачкать.

Виселица. Я замерла, услышав это слово. Это был небольшой помост, возведенный в центре Эмити-Фолз – всего лишь небольшая деревянная платформа. Хотя за всю историю города она пригодилась только один раз, ее присутствие служило ежедневным напоминанием о том, что следует всегда думать о Господе, заботиться о благополучии Эмити-Фолз и соблюдать Правила.

Несколько десятилетий назад между двумя соседями разгорелся спор о границах их земель. Вялотекущая ссора так бы ни к чему и не привела, оживая лишь во время церковных пикников и сбора урожая, если бы прямо возле границы не обнаружилась золотая жила. Благоразумные люди договорились бы о совместной добыче и поделили бы прибыль, но Коттон Дэнфорт и Элазар Даунинг благоразумием не отличались.

Они никак не могли поделить эту горстку золотых камешков. Первые Старейшины рассудили спор в пользу моего прадеда, отдав Даунингам землю, на которой находилось месторождение. В ту же ночь Коттон Дэнфорт забрался в дом соседа со сверкающей косой в руках. Застав Элазара спящим, Коттон отсек ему обе руки. Эллери, моя прабабушка, в честь которой меня и назвали, проснулась в луже крови и позже рассказала Старейшинам, что Коттон, приплясывая, скакал по комнате, точно безумец, радуясь, что его заклятый враг теперь не сможет сам собрать золото. По ее словам, он даже не понимал, что Элазар уже мертв.

В мгновение ока в городе соорудили виселицу, и Коттон Дэнфорт стал ее первой жертвой. Старейшины объявили, что виселица останется стоять, предостерегая любого, кто замыслит дурное против ближнего.

– Что ты сказал? – спросил Сайрус, явно испугавшись.

– Вас обвиняют в покушении на убийство, – громко произнес Маттиас Додсон, стремясь восстановить порядок в зале. – На что еще вы рассчитываете?

– Да вы шутите! – фыркнул пастор Брайард.

Толпа расступилась, пропуская его к Старейшинам.

– Твоего мнения никто не спрашивал, Клеменси, – возразил Эймос с оттенком угрозы в голосе.

– А надо бы. По-моему, это касается нас всех. На кону жизнь человека. Кто вы такие, чтобы судить его?

– Нам дана власть…