Пробуждение (ЛП) (Валенти, Пекхам) - страница 119

— Я профессор Аструм, и сегодня я познакомлю вас с Таро: предсказание судеб с помощью мистических карт звезд. — Он сунул руку в карман своего твидового блейзера и достал колоду, с совершенным мастерством раскладывая их веером между пальцами.

Он подбросил их в воздух, взмахнув рукой, так что они разлетелись широким кругом вокруг него на мистическом ветру, изображения были обращены к классу. Они начали медленно вращаться по кругу, и я зачарованно разглядывала каждую из карт.

Профессор провел первую половину урока, называя каждую из двадцати одной карт и описывая их значение. Я положила свой Атлас на стол, очарованная всем, что изучала, а мои заметки были разбросаны вокруг изображений каждой из карточек.

София знала их все наизусть, и Аструм не раз обращался к ней, чтобы объяснить значение каждой карты. Возможно, она думала, что у нее это плохо получается, но мне показалось, что она эксперт. Мой разум был ошеломлен к тому времени, когда профессор наконец позволил нам сделать предсказание. И я не могла вспомнить, какая карта что означала, кроме нескольких из них.

Аструм раздал колоды и разделил нас на пары. Я повернулась к Тори, когда она перетасовала нашу колоду и разложила их веером между нами, как велел профессор.

— Вот и все, теперь один из вас выбирает карту и интерпретирует ее, используя свои заметки. — сказал Аструм, накручивая кончик уса на палец.

— Хочешь быть первой? — Спросила Тори, и я пожала плечами, медленно двигая рукой над картами, как учил нас профессор.

Когда я почувствовала инстинктивное покалывание в пальцах, то взяла карту, над которой остановилась.

Затем перевернула, и Тори наклонилась ближе, пока мы рассматривали ее. Верховная жрица.

Она сидела на золотом троне, ее тело было облачено в голубые одежды, а лицо закрывала вуаль.

— Что это значит? — спросила я, листая заметки в Атласе.

— Эмм. это…означает… — Тори пролистала свои заметки.

София прижалась к моему плечу, наклоняясь, чтобы взглянуть на мою карту. Она резко ахнула, и я в тревоге повернулся к ней.

— Что? — потребовала я.

Она извиняющимся тоном покачала головой, забирая карточку у меня из рук.

— Это означает, что кто-то ведет себя с вами нечестно или утаивает информацию. — Она перевернула карточку, затем схватила меня за руку и положила ее плашмя тыльной стороной. — Что ты чувствуешь? — прошептала она, и от ее тона у меня по спине побежали мурашки.

— Ммм… — Я посмотрела на Тори, которая пыталась не рассмеяться. — Что ты имеешь в виду, София? — прошипела я, пытаясь отдернуть руку, но она была странно сильной. Несколько других студентов повернулись, чтобы посмотреть, и мои щеки вспыхнули от жара.