Рабыня (Конклин) - страница 80

Не хочу заканчивать на такой мрачной ноте. Следующее письмо, обещаю, будет полным веселья.

Твоя самая любящая сестра,

Доротея

10 апреля 1848 г.

Дорогая Кейт,

Вряд ли ты успела получить мое последнее письмо, а я уже шлю еще одно – свидетельство того, как сильно я скучаю. Еще я чувствую, что должна отвлечь твой разум от тех слов, что я написала прежде, пожалуйста, прости унылый тон. Только что пришел мальчик (его зовут Сэмюэл), и его нежные беленькие щечки и темные кудри напомнили мне о нашем дорогом брате. Я уверена, что и мама, взглянув на него, увидела нашего Перси. Схожи они не только ростом и мальчишеским характером: есть и другие сходные черты – вздернутый, как у эльфа, нос, голос, высокий фальцет, звонкий, как водопад. Сэмюэл все еще с нами, спит в гостевой комнате внизу. Мама перенесла свое рукоделие и кресло в гостиную и смастерила кровать из разных подушек на полу. Сэмюэл говорит, что ему удобно, и хорошо ест.

Было много разговоров о побеге полевого работника с фермы Прайсов и его поисках. Хотя вдова Прайс живет в 20 милях от нас, патрульщики приходили и к нам, расспрашивали и осматривали сарай. Отец вызвался помочь патрулю, но там уже хватало горожан. По правде говоря, я была рада, что он не искал. В последние недели эти процессии проходят мимо с такой регулярностью, что даже самое жестокое сердце не может не дрогнуть, глядя, как негры в цепях бредут по этим длинным пыльным дорогам.

Джастин Бродмур прекратил свои визиты. Я удивлена, но не расстроена. Эти его жесткие темные волосы, торчащие во все стороны, как у ежа, и оглушительный голос – помнишь, как у нас болели головы после его визитов? Мама говорит, что он достойный юноша и мог бы стать хорошим мужем, но я бы охрипла в два счета, если бы пыталась заглушить его голос своим. Мама говорит, что мне уже 17 лет и я должна интересоваться такими вопросам, но я нахожу это таким скучным.

Ты помнишь Джека Харпера? Я встретила его вчера в городе, и он передает тебе привет. Я не видела его с тех пор, как он и его брат Калеб окончили школу. Внешне он очень изменился, но к лучшему – я едва его узнала.

Отец зовет меня, поэтому заканчиваю. Я надеюсь, что вы все здоровы, и желаю всего хорошего тебе и Гарету,

Твоя сестра,

Дот.

Другие документы, касающиеся семьи Раундсов, «подземной железной дороги» и Линнхерста, штат Вирджиния, доступны в Историческом обществе Вирджинии, Ричмонд. Позвоните или запишитесь на прием.

Лина чувствовала, как колотится ее сердце, нога выстукивала под столом беспокойное стаккато, отчасти благодаря литрам кофеина, употребленным утром, а отчасти из-за этих едва различимых, паутинных слов, все еще светящихся на ее экране. Доротея Раундс написала в 1848 году о сбежавшем полевом работнике. Если она писала и о том, как позже ее семья участвовала в «железной дороге», там могло быть что-то и о Джозефине Белл. А вдруг ее отец, Гораций Раундс, сам вел записи?