- Я узнал об этом пять минут назад, - резонно ответил ехидный Роланд. - Всего-то надо было присмотреться, приметить несколько мелочей.
- Но ты ее отпустил, и она улетела!
- Она сама так захотела, - отрезал Роланд. - Видимо, поняла, что на тебя с поцелуем любви надеяться не приходится. А я предлагал ей тебя позвать.
- Что?! - снова взвился Эван, и Берни насилу удержал его. - И ты не позвал?! Если дело стало только за этим, то чего ж ты сам ее не поцеловал?! Я не знал - а знал, так поцеловал бы! А ты что?! Побрезговал?! Или не любишь?! И потащился ее спасать из вредности? Или так, на приятную прогулку рассчитывал?
- Нет, - Роланд презрительно скривил губы, словно возмущаясь, что Эван так мог подумать. - Я хотел бы сделать это. Очень хотел. Но Евангелина хотела тебя... А значит, мой поцелуй не помог бы.
Эван молча стряхнул с плеч руки Берни, удерживавшего его.
- Не стоит ссориться, - заключил Берни, отступая от Эвана и оглядывая обоих спорщиков.
- Что сказала Евангелина? Она. еще не передумала. с нами. ну.
- Нет, не передумала, - ответил Роланд, упрямо задрав подбородок и глядя на вампира уничтожающе. Так смотрят только яростные соперники. - Она сказала, где ее искать. Вдоль ручья, по золотому следу. Она приняла решение вернуться к своему похитителю, раз мы. не смогли ее расколдовать. Надеется, что он снимет с нее проклятье.
- Почему же она мне не открылась? - простонал Эван, обхватив руками голову.
- Она не открылась и мне, - ответил безжалостный дракон. - Я просто послушал и понял ее. А ты вечно устремлен вперед и не видишь ничего вокруг себя.
Эван что-то снова хотел возразить, но Берни растолкал ссорящихся вновь.
- Все, решено, - рыкнул он. - Продолжаем путь! Найдем и спасем Евангелину, а там она сама пусть решает, кто ей нужен.
- Вот и зачем ты это сделал?! - я с треском раскрыла двери в зал, где спал Черный Дракон.
Сейчас он, разумеется, уже не спал. Лежал на своем тюфячке, потягивал чай, и смотрел в свое волшебное зеркало. Разумеется, он все видел - и наше сражение, и поливание чудовищ из чайника. И то, как Эван меня не поцеловал. И то, как Роланд хотел его звать.
- Ты делаешь успехи в зельеварении, - вместо приветствия ответил он. - Как славно у тебя все получилось!
- Зачем ты превратил меня в бабку?! - кричала я, вне себя от злости. - Я выглядела как черт знает что!
Разумеется, стоило мне приземлиться во дворе замка, как заклятье куда-то улетучилось. Вместо бабки с катамарана слезла я, и Лора, гавкая, скакала и хватала зубами оборки моего розового платья с вишенками. Правда, сильно испачканного, и даже почему-то исчерченного углем.