Полуночница (Елисеева) - страница 76

Я попыталась подняться, но не смогла оторвать тело от матраса. Слабость пригвождала меня к нему не хуже прут. От неё же веки по-прежнему смыкались, как бы не хотелось бодрствовать. Неизвестность пугала. Где я? Как я здесь очутилась?

Послышался скрип открываемой двери. Полоска света упала внутрь, ослепляя, и я поморщилась. За прошедшее время глаза успели привыкнуть к полумраку.

Внутрь зашёл суховатый старичок с крючковатым носом. Его горбатое тело выглядело неповоротливым, но глаза — страшно живыми.

— Очнулись! — довольно провозгласил он.

Я снова попыталась присесть. Безуспешно. Тело отказывалось повиноваться. Хотелось спать, но не стоило поддаваться этой слабости.

— Лежите-лежите, — приказал хозяин места, в котором я оказалась. — Вам нужно набираться сил.

Я прочистила горло. Слова давались мне тяжело:

— Где я? — хрипло сказала я. — Как я сюда попала?

— Вы у меня дома. Меня зовут Ране Ноттон. На вас напали, и я оказал вам помощь.

Я задумалась. Наверное, старичка стоило поблагодарить, но я совсем ничего не помнила. Последние воспоминания смешались, некоторые я воскресала в голове с трудом. Перед глазами стояло лицо Дамиана Грасаля, а потом… я вроде бы следующим днём, как обычно, пошла в трактир. Или нет?..

— Простите, — прохрипела я. — Я ничего не помню. Пожалуй, я должна сказать вам «спасибо».

— Не стоит. Такое случается. Вы сильно ударились головой, — объяснил лекарь.

В тёмных глазах на мгновение что-то мелькнуло и тут же сгинуло. Это случилось так быстро, что я ничего не успела разглядеть. Где-то в глубине души шевельнулось беспокойство. Заметив тень недоумения на моём лице, он поспешил вмешаться и протянул стакан с какой-то мутной, зеленоватой жидкостью, имевшей насыщенный полынный запах.

— Нужно выпить, — пояснил Ране. Он придержал мне голову, но, сделав первый глоток, я тут же поморщилась, — Не самое вкусное снадобье, зато действенное, — настоял старик.

Спорить не хотелось. Я покорно выпила горькое пойло до дна, не задумываясь о его происхождении. Аромат показался знакомым, но я никак не могла вспомнить, где чувствовала его раньше. После осталось неприятное кислое послевкусие. Мне ужасно захотелось его стереть, но воды мне не предложили, а сил на разговоры больше не осталось. Веки сами собой слиплись, опять погружая в дрёму. Сквозь неё я почувствовала, как кожу натирают мазью. Боль, назойливой мухой кружившая где-то рядом, постепенно начала уходить.

Меня утянуло в новый сон, такой же крепкий, как и предыдущий. Сновидения меня не беспокоили, и в следующий раз я очнулась существенно отдохнувшей. По тени, отбрасываемой комодом, я поняла, что проспала немало, но просыпаться оказалось значительно легче. Я даже нашла в себе силы приподняться на локтях, а затем встать с кровати, хотя слабость мучила меня, как после продолжительной болезни.