Роман на солнечном острове (Бехари) - страница 18

- Я знаю, - сказал Калеб, сделав большой глоток пива.

- Правда? У меня такое чувство, будто вы меня осуждаете. Будто вы считаете, что это я велела Лайаму убежать от ответственности.

Что-то в ее тоне заставило Лайама на нее посмотреть. Когда он увидел выражение ее лица, ее подозрения подтвердились.

- Он уже делал это раньше, не так ли?

Сделав глубокий вдох, Пайпер поставила бутылку с сидром на столик и долго молчала. Обслуживающий персонал убирал со столов грязную посуду, группа гостей прогуливалась вдалеке по пляжу. Играла тихая музыка, в темноте горели гирлянды из белых лампочек.

- Он не убегал от ответственности, - наконец произнесла она. - Он за меня не отвечал.

- Он сбежал от вас?

- Вы не слышали, что я сказала? - тихо спросила она. - С формальной точки зрения Лайам за меня не отвечал, поэтому он не мог от меня сбежать.

- Разве формальности имеют какое-то значение, когда речь идет о семье?

Пайпер наклонила голову набок, обдумывая его слова.

- Я бы сказала, что он убегает от трудностей, - произнесла она после небольшой паузы. - Полагаю, он воспринял свое будущее отцовство как трудность.

- От подобных трудностей не убегают, - твердо сказал Калеб. - Им смело смотрят в лицо. Особенно если речь идет о семейных обязательствах.

- Вы, может, и смотрите, но другим не хватает смелости.

Калеб пристально на нее посмотрел:

- А вы от чего убегаете, Пайпер?

- Я говорила не о себе, а о Лайаме.

Почему-то у него возникло такое чувство, что под «другими» она имела в виду не только Лайама, но и себя.

- Пайпер…

- Посмотрите! - Вскочив с места, она указала рукой в сторону моря.

Калеб слышал приглушенный шум мотора, но, когда он поднялся и всмотрелся в даль, увидел плывущую к берегу лодку.

- Вы думаете, что это та са…

Он не договорил, потому что Пайпер уже сбросила туфли и помчалась к пристани.

Если Лайам находится в этой лодке, она его убьет!

Выругавшись себе под нос, Калеб побежал следом за Пайпер.

К тому моменту, когда он ее догнал, она уже разговаривала с человеком в лодке.

- Простите, но я не знаю, о ком вы говорите, - произнес мужчина по-английски с греческим акцентом.

Калеб выступил вперед:

- Вы уверены, что сегодня никуда не отвозили туриста?

Мужчина покачал головой. Тогда Калеб достал из кармана кошелек и вынул из него все банкноты, которые там были.

- Я отдам вам все это, если вы мне скажете, куда его отвезли.

Незнакомец подумал секунд двадцать, затем взял у Калеба деньги, пересчитал их и положил себе в карман.

- Я высадил его на другом конце острова.

- Этого острова? - спросил Калеб. - Значит, он все еще на Миконосе?