- Я не верю, что вы - Натали. Вы ее сестра? Может, кузина?
Темные ресницы принцессы Натальи затрепетали, губы изогнулись в улыбке - точно такой же, какая была у Натали, но словно немного приглушенной, менее открытой. Финн пристально всмотрелся в лицо принцессы, не подозревая, что нарушает тем самым дворцовый этикет.
Эти красивые глаза, того же синего цвета, что и у Тристана, Финн уже видел раньше - у красавицы, привлекшей его внимание на свадьбе в Сиднее.
- Я действительно Натали, - сказала принцесса. - Мы сидели с тобой за одним столом, подменив карточки с именами гостей.
- И ты танцевал с моей сестрой, - добавил Тристан. - Не раз.
Вообще-то Финн не только танцевал с Натали Джерард, но и целовался с ней. Однако стоящая сейчас перед ним женщина казалась незнакомой.
Проходящий мимо старик в военной форме заговорил с Тристаном, и, воспользовавшись тем, что брат отвлекся, принцесса Наталья подалась ближе к Финну и прошептала ему:
- Неужели ты забыл, как предложил стать моим наставником в опасной жизни?
Это могло быть известно только Натали.
Финн пошатнулся, потрясенный не только словами Натальи, но и ее близостью. Знакомый цветочный аромат вызвал воспоминания, которые Финн пытался подавить.
Тристан снова повернулся к нему и Наталье. Принцесса закатила глаза в притворном раздражении и на мгновение превратилась в ту озорную Натали, которую помнил Финн.
Чем больше он смотрел на принцессу, тем больше видел в ней Натали, пока они наконец не слились в его сознании в одну и ту же женщину.
Финн сжал кулаки.
- Ничего не понимаю. К чему была вся эта маскировка?
- Только на условии полного инкогнито мне разрешили отправиться на свадьбу Элизы и Джейка, а заодно увидеть Сидней. Если бы пресса узнала, что я - в числе приглашенных, это могло бы отвлечь внимание от жениха и невесты.
- А почему пресса так интересуется тобой?
Наталья покраснела.
- Потому что я…
Тристан перебил ее:
- Потому что моя сестра - красивая европейская принцесса, которая все еще не замужем. Этого достаточно для интереса папарацци.
- А Элиза знала, кто ты? - спросил Финн, но тут же сам ответил на свой вопрос: - Ну разумеется, знала. Она предупредила меня, чтобы я держался подальше от Натали Джерард. Теперь я понимаю почему.
Принцесса подняла брови.
- Что она говорила обо мне? Элиза поклялась сохранить мое имя в тайне.
- Она не предала твоего доверия.
В голове Финна мелькнуло: «А ведь Элиза была права, когда пыталась отвлечь меня от Натали, оказавшейся обманщицей! А я-то, дурак, увлекся этой лгуньей!»
Он поежился, вспомнив, насколько был очарован Натали, как сильно ее хотел, как начал уже задумываться о том, что их краткий роман может перерасти в более длительные отношения. Эта жен щи на казалась такой искренней!