Разбуди огонь в сердце (Шеперд) - страница 35

Он кивнул и последовал за ней к окну, за которым уже царил холодный ноябрьский вечер. Они удалились от гостей всего на несколько шагов - достаточно, чтобы не быть подслушанными, но при этом не породить ненужные сплетни.

Тяжелые шторы из золотой парчи были раздвинуты, из окна открывался потрясающий вид на озеро. Полная луна отражалась в темной воде, ее свет серебрил заснеженные вершины гор. Финн искренне восхитился столь романтичным пейзажем. Вот только, к сожалению, в данный момент ему было не до романтики.

Он первым нарушил неловкое молчание:

- Я все стараюсь убедить себя, что имеется рациональное объяснение твоего обмана.

- Рациональное? - Наталья глубоко вздохнула и ровным голосом добавила: - В моих чувствах к тебе не было ничего рационального.

Финн нахмурился.

- Что ты имеешь в виду?

- Наша встреча в Сиднее была такой неожиданной и… и прекрасной. Я никогда не испытывала подобных чувств к мужчине. По идее, когда свадебный прием завершился, я должна была распрощаться с тобой. Но я не могла просто пожать тебе руку и поблагодарить за компанию, как повелевал мне долг. Я отчаянно пыталась тянуть время, чтобы провести рядом с тобой хотя бы еще несколько минут. Однако я дала слово никому не открывать свое инкогнито в Сиднее. Кроме того, я боялась, что ты изменишь свое отношение ко мне, если узнаешь, кто я на самом деле.

- Это уж было мне решать, меняло это что-то или нет. Но ты не дала мне возможности принять такое решение. И все же некоторые из присутствовавших на той свадьбе знали правду. Ты доверилась им.

- Но я совсем не знала тебя и не должна была забывать об осторожности. А вдруг ты оказался бы репортером, ищущим сенсации?

Но в глубине души Наталья осознавала, что доверяла Финну настолько, что даже хотела заняться с ним любовью, а последние три месяца горько сожалела, что победила все-таки осторожность.

- Я поверил всему, что ты о себе рассказала. А теперь вижу, что для тебя это была просто игра.

- Нет, не игра. Я… Ты мне очень понравился.

Но Наталья понимала, что должен был почувствовать Финн, когда обнаружил, что она исчезла без каких-либо объяснений и даже не попрощалась. С тех пор у нее было много возможностей подумать об этом.

Она посмотрела на Финна, желая, чтобы в ее взгляде отразилось все испытываемое сожаление.

- Прости меня…

Его темные брови сошлись на переносице.

- Простить? За что именно? Уточни!

Он поднял левую руку и начал загибать на ней пальцы правой рукой. Наталья как завороженная смотрела на эти красивые руки, чьи прикосновения были так ей приятны в тот вечер в Сиднее.