Разбуди огонь в сердце (Шеперд) - страница 49


Час спустя Наталья сидела за маленьким круглым столом в самом сердце старого города, в своем любимом кафе, где подавали горячий шоколад и чай.

- Я и мои братья любили приходить сюда в детстве, - объяснила она Финну, который сидел напротив нее, разглядывая великолепный самовар и витрины с шоколадными конфетами, тортами и пирожными. - Родители воспитывали нас в строгости. Но посещение этого места было нам наградой за хорошее поведение. - Наталья помолчала и продолжила: - Когда я бываю здесь, то очень скучаю по своему брату Карлу. Карл был настоящим шокоголиком еще до того, как это слово вошло в широкое употребление. А еще он был прирожденным лидером.

- Тристану, наверное, нелегко замещать старшего брата в роли наследника трона.

- Да. Но он отлично справляется. Думаю, ему очень помогает то, что рядом с ним есть Джемма.

Она его очень поддержала в то мрачное время, когда мы потеряли Карла.

Наталья посмотрела на свои часы.

- Солнце скоро сядет, а я хотела показать тебе старый город и собор, пока еще светло. Вечером ты приглашен в дворцовые покои Тристана и Джеммы. Эта встреча будет менее формальной, чем вчерашний прием.

- Ты тоже будешь там?

- Конечно.

Финн наклонился над столом так, что его голова почти коснулась головы Натальи, и понизил голос, поскольку за другими столиками хватало любопытных зевак.

- Будет ли у нас шанс провести время наедине?

- А ты этого хочешь? - тоже почти шепотом спросила Наталья.

- Еще как! А ты?

- О да! - ответила она, возможно, слишком пылко. - Но мне придется нарушить директиву королевы. Мама запретила мне оставаться с тобой наедине.

Финн нахмурился:

- Почему? Она мне не доверяет?

- Полагаю, она, скорее, не доверяет мне.

- Что, черт возьми? - воскликнул Финн, забыв приглушить голос, и тут же, спохватившись, снова перешел на шепот: - Я хотел сказать, какого черта?

Наталья рассмеялась, затем отодвинулась, достала телефон, просмотрела в нем какой-то файл и произнесла обычным тоном:

- Согласно расписанию, на завтрашнее утро Тристан назначил деловые встречи в нашей столице Сен-Пьер. Он будет сопровождать тебя туда. По возвращении во дворец ты снова окажешься в моих руках.

Финн насмешливо пошевелил бровями, заставив Наталью улыбнуться.

- Мне очень нравится эта идея.

- Мне тоже, - пробормотала Наталья, стараясь не думать о том, что бы она сделала с Финном, окажись он в ее объятиях. - Тебе еще предстоит визит в сыроварню, а потом можно уехать из города, чтобы посетить горное шале нашей семьи. Мы часто бываем там зимой. Впрочем, в наших местах не бывает хороших снегопадов до января. Если тебе повезет, возможно, нас немного присыплет снежком.