— И как же все допустили, чтобы женщина самолично управляла землями? — насмешливо протянула я, пытаясь вытащить из герцога дополнительную информацию.
Думала, что тут-то информативная лавочка и захлопнется, но Роналд лишь пожал плечами:
— Земли графини не так обширны, хотя и богаты, — глядя куда-то в сторону, проговорил герцог. — Однако ходят слухи, что те, кто на них покушался, распростились с головой.
Я постаралась скрыть удивление, буравя взглядом вдову. Какая интересная история.
— Что касаемо зерна, — резко перевел тему герцог, — можете обратиться к барону Акиаме и графу Дрегету. Я вас оставлю, можете делать все, что душе угодно, моя дорогая супруга.
И ушел, залпом допив вино.
Я проводила его взглядом, не уверенная в том, что все так и должно происходить. Но приняла это как призыв к действию. Все же теперь мне не придется интересоваться мнением герцога насчет моих разговоров и танцев с другими мужчинам.
Взяв новый бокал с вином, я решила для начала обойти зал. Медленно шагая вперед, рассматривала гостей и их слуг. Последние держались ближе к стенам, иногда бросались к своим хозяевам, чтобы выполнить поручение. Так же я нашла и Пифаль. Она наблюдала за мной издалека. Я лишь украдкой ей кивнула и направилась дальше.
Барон Акиама танцевал со своей молодой супругой, а вот Граф Дрегет, прибывший сюда в одиночестве, скучал у одной из колонн.
— Как вам праздник? — я подошла к нему с вопросом и легкой улыбкой.
Графу с виду было не больше двадцати. Может, даже меньше, если такое возможно. Худощавый темноволосый мужчина в белоснежном камзоле повернулся ко мне и поклонился. И я только сейчас отметила, что новый знакомый довольно хорош собой, если не учитывать непропорционально большой и крючковатый нос.
— Прекрасный, леди Этьен. Рад видеть вас в здравии.
— Благодарю, — я наградила его самой любезной улыбкой. — Не хочу вас обидеть, но вы выглядите скучающим.
— Вы не обидели меня, — граф покачал головой. — Признаться, я чувствую себя неловко на подобных мероприятиях. Но это не означает, что они мне не нравятся.
Я приняла этот ответ, окинула взглядом зал и решила рискнуть.
— Может быть, в таком случае вы пригласите меня на танец?
Граф вздрогнул:
— Неужели вы готовы отказать лорду Этьену в первом танце?!
— Лорд Этьен занят очень важными делами, — пожала я плечами. — И позволяет своей жене скучать. Спасете меня от скуки, лорд Дрегет?
— С превеликим удовольствием, — приосанившись, ответил мужчина, протягивая мне руку в белой перчатке. — Леди Этьен, позвольте пригласить вас на танец.
— С радостью, — я отставила бокал на небольшую полочку на колонне и вложила пальцы в чужую ладонь.