— Мам, тут какой-то странный звонок за счет абонента!
Он передал мне трубку, и я услышала вопрос оператора:
— Вы готовы принять звонок из тюрьмы округа Вернон за счет вызываемого абонента?
Совершенно сбитая с толку, я согласилась.
— Это офицер Кастил из офиса шерифа округа Вернон. Здесь живет Томас Гэррити? — спросили меня, и я посмотрела на сына.
— Да, — подтвердила я. — В чем дело?
— Видите ли, мэм, на Рождество мы выпускаем заключенных, которые хорошо себя ведут. Если им есть куда пойти, нужно, чтобы ответственный взрослый человек подписался в приказе об освобождении. Майк Престон дал нам это имя и номер.
— Секундочку, — сказала я и быстро передала все Томасу. — Почему Майк не хочет позвонить родителям? — спросила я. — И вообще, как он оказался в тюрьме?
— Они переехали в Вайоминг. Долго рассказывать, — бросил Томас.
Поговорив с сыном и с офицером, я поняла, что к нам приедет новый гость. Когда с неба упали первые снежинки, мой муж Макс взял Томаса и поехал за Майком, а я поднялась наверх и проверила, найдутся ли у нас одеяла и полотенца еще для одного человека. Заглянув в маленькую комнату Томаса, я подумала: «Будет тесновато, но все равно уютнее, чем в тюремной камере». Томас, Майк и Пит, наш будущий зять, сумеют разместиться на кровати и в спальных мешках. Когда я спустилась обратно, девочки уже поставили на стол дополнительный прибор и весело болтали, делая вафли.
Найдя в сумочке немного наличных, я спросила:
— Кто съездит в «Волмарт» до закрытия и купит Майку подарок? Похоже, ему все пригодится, от дезодоранта до нижнего белья.
— Мам, какие же это подарки! — ответила Бет, хватая деньги и чмокая меня в щеку. — Ну-ка, ребята, собирайтесь! Купим и нужное, и КЛАССНОЕ!
Хихикая, девочки прихватили с собой Пита и отправились на благотворительную миссию.
Ужин немного запоздал, но, когда мы все расселись за столом, чтобы по традиции полакомиться рождественскими блюдами — у нас это сосиски и вафли с клубникой, — дом был переполнен радостью. В наших блестящих, счастливых глазах отражалось пламя свечей, а по щекам Сим текли слезы. Взяв ее за руку, я шепнула:
— Все будет хорошо.
Та всенощная показалась мне особенно чудесной, ведь со мной была вся моя семья, будущая мать и «заблудший странник».
На следующее утро Майк проспал — или притворился спящим, — чтобы мы успели насладиться «семейным» Рождеством. Когда весь пол гостиной покрылся смятой бумагой и лентами, а девочки начали примерять свои подарки, Томас подошел ко мне и положил мне на плечо свою мускулистую руку.
— Мам, ты не обидишься, если мы снова упакуем мое пальто и подарим его Майку? — спросил он.