Я помню те дни, когда все ждали – вот-вот Тирвейнен появится на свет.
Церемониал рождения дофина был расписан до мельчайших деталей. Заранее была приготовлена особая комната для этого события. Там были установлены две кровати, а между ними – большой стул с высокой спинкой. Напротив камина установили кушетку на колёсиках. От сквозняков его и королеву должен был защищать балдахин из зелёного бархата. Сверху к нему такими же зелёными шёлковыми ленточками были привязаны зелёные же атласные занавеси. Пол покрывали пушистые ковры. Кровати и кушетку застилали простыни из тонкого полотна, а сверху они были покрыты крапчатым горностаевым мехом на фиолетовой подкладке. Кресло с высокой спинкой обтягивала парча пурпурного цвета.
За пределами родильной комнаты разместили большой буфет, полки которого ломились от хрустальной посуды, инкрустированной золотом и драгоценными камнями. Здесь посетителей поджидали золотые вазочки, полные сладостей. Сбоку на маленьком столике стояли кувшины и кружки со сладким вином с корицей.
В течение двух недель окна держали закрытыми, комнату освещали лишь факелы и восковые свечи.
Для самого Тирвейнена подготовили соседнюю комнату. Её обстановка почти не отличалась от комнаты матери, разве что на месте кушетки перед камином помещалась колыбель.
Ещё одна комната была выделена под залу для официальных визитов, там стояли кровать и кресло с высокой спинкой, обтянутое бархатом и золотистой парчой.
В час, когда мой брат покинул лоно матери, все колокола разнесли по городу эту весть. На всех перекрёстках горели праздничные костры.
Его рождение отмечали огромным факельным шествием по улицам города, а воспитание доверили лучшим наставникам из тех, что смогли отыскать. Первый Канцлер регулярно посылал королю бюллетени о состоянии здоровья дофина. Стоило Тирву закашлять, отец начинал тревожиться. Он мучил себя и других вопросом, где маленький Тирви мог простудиться, предполагая, что за мальчиком не доглядели. Канцлер тут же успокаивал короля новым докладом о состоянии дофина: «Он хорошо спит, хорошо кушает, отдыхает под беличьими одеялами, но не перевозбуждается!» – последние слова Вельд произнёс с презрением, а затем продолжал: – Мэтр Инайр, королевский лекарь, регулярно посещал дофина. Если Тирвейнену не возбранялось выходить, его отводили бросать птичек соколам. Во время линьки, когда соколов запирали в клетках, мы вместе смотрели, как они едят. Огромное значение для отца имело, кто набивается нам в друзья. Чтобы видеться с нами, нужно было получить особое позволение. Во избежание досадных встреч жителям столицы не давали приходить в храм перед королевским дворцом: для них построили отдельный храм в соседнем квартале. Когда отделаться от посетителей не удавалось, Канцлер принимал их на городской площади, а после обеда им дозволялось подняться на несколько минут в замок и взглянуть на дофина. Король никому не доверял. Днём и ночью солдаты дежурили на куртинах возле замка. Из окон и долины были видны огни костров, у которых они грелись. Лучшие учителя были призваны для обучения дофина. Старые мэтры, лучше всего разбирающиеся в законах, давали дофину уроки права. Наиболее известным политическим учениям и народной мудрости обучали его Первый маг двора, врач и астроном. К концу жизни сам король дал сыну наказы, как править государством. Это произошло за несколько дней до кончины отца, в присутствии всего двора. Тирвейнена он заставил поклясться в том, что он будет управлять королевством, его единственным наследством, во благо подданных и государства, а с меня взял клятву, что я никогда не стану перечить или мешать ему. Тирвейнена учили управлять государством, меня – убивать врагов отца. И сколько я помню себя – никогда король не беспокоился обо мне так, как беспокоился о нём.