Город драконов (Хобб) - страница 28

— Почему тебя не было рядом, чтобы позаботиться обо мне? — взревел дракон с упреком. — Смотри, как меня обожгли! Твое безразличие могло стоить мне жизни! — Кало задрал голову, чтобы продемонстрировать кровоточащую рану на горле, там, куда попал яд Меркора. Она была размером с блюдце.

Седрик вздрогнул от подобного зрелища, а Дэвви побледнел как мертвец.

— Ох, Кало! Надеюсь, все обойдется? Мне так жаль! Я был на реке, проверял, не попалось ли что в ловушки для рыбы!

Седрик знал про эти ловушки. Он видел, как Карсон и Дэвви устанавливали их вчера. Две корзины, закрепленные на концах жерди, вращающейся благодаря течению, должны были зачерпывать рыбу из реки и сбрасывать ее по желобу в плетеную вершу. У Карсона и Дэвви ушло несколько дней на то, чтобы соорудить это приспособление. Если их задумка сработает, они собирались построить еще несколько таких ловушек. Ежедневно добывать пропитание для такого количества драконов — тяжкий труд, а тут будет хоть какое-то облегчение.

— Не проверял он никакие ловушки, — тихо сказал Карсон, подходя к Седрику.

Кало присел на траву, а Дэвви взволнованно охал, осматривая расправленные крылья дракона в поисках других повреждений. Лектер с виноватым видом вел Сестикана к реке — мыться.

Седрик заметил, как парень украдкой застегнул пряжку на ремне. Карсон недовольно покачал головой, а Седрик ухмыльнулся.

— Да уж, похоже, эта парочка занималась совсем другим, — констатировал он.

Однако Карсон в ответ бросил на него взгляд, который мигом стер усмешку с его лица.

— Что такое? — спросил юноша, озадаченный суровым видом охотника.

Карсон заговорил тихим голосом:

— Мы не можем допустить этого, Седрик. Не дело, что оба парня так себя ведут.

— Что?! Не можем допустить, чтобы они были вместе? Но если мы запретим им это, то сами превратимся в лицемеров! — Седрика больно ранили слова Карсона. Он что, ожидает, что мальчики станут скрывать, что без ума друг от друга? Осуждает их за то, что они не таятся?

— Я вовсе не это имел в виду. — Карсон положил руку любовнику на плечо и развернул его, уводя прочь от Кало. — Они всего лишь мальчишки и, безусловно, нравятся друг другу, но в основном думают о плотских утехах. У них все не так серьезно, как у нас с тобой. Я хотел сказать, что ребята должны быть более ответственными, думать в первую очередь о работе, а развлечения могут и подождать.

Мужчины начали взбираться на холм по мокрой траве. Релпда прошла за ними несколько шагов, а затем внезапно развернулась и направилась к берегу реки.

— Не так серьезно, как у нас с тобой. — Седрик с нежностью повторил слова любовника.