Ты навсегда со мной (Гилмор) - страница 61

Возможно, ей стоило сослаться на усталость и закрыться в своей спальне. Или сказать, что она хочет прогуляться в одиночестве…

– А не посидеть ли нам в ресторане? – Алекс подпрыгнула, услышав голос Финна. Она так углубилась в размышления, что не заметила, как он спустился в гостиную. – На курорте есть услуга присмотра за детьми.

Идея показалась ей превосходной. Пойти туда, где много людей, избавиться от неуместного ощущения интимности, смешавшись с толпой. Взять еще по бокалу вина с легкой закуской и говорить только о работе. Никаких томных взглядов и личных тем.

– Я все устроил, осталось только предупредить девочек, чтобы они спали спокойно.

– А я, пожалуй, приоденусь.

Через двадцать минут Алекс была готова к выходу: нанесла легкий макияж, расчесала волосы, которые решила оставить распущенными, сменила джинсы и свитер на плотные легинсы и тунику с цветочным принтом, дополнив наряд массивным золотым ожерельем.

– Ты замечательно выглядишь. – Тон Финна остался повседневным, но от его взгляда по коже Алекс побежали мурашки.

– Ты тоже. Тебе нужно чаще носить костюм.

В этот момент прибыла почасовая няня. Пока Финн давал указания, Алекс снова одолели сомнения. Сначала вечер на людях показался ей меньшим из двух зол, но на ее взгляд они оба выглядели и вели себя так, словно собрались на свидание.

С другой стороны, почему бы и нет? От Рождества их отделяет всего два дня, а потом, что бы ни случилось, они расстанутся друзьями. Одно свидание из серии «как могла бы сложиться наша жизнь» ничего не изменит.

Сразу после приезда в Блейкли Алекс пришла бы в ужас от таких мыслей. И если на то пошло, никогда не отправилась бы с Финном в Австрийские Альпы кататься на лыжах. Но Алекс прежнего образца осталась в маленьком коттедже в лесу, уступив место более храброй и оптимистичной версии.

На улице стоял бодрый морозец. Хорошо утоптанные дорожки среди сугробов вывели их за территорию отеля на улицы маленькой альпийской деревушки. Пятна света лежали перед витринами магазинов и окнами кафе, где люди наслаждались развлекательной программой. Разноцветные рождественские гирлянды подмигивали с фасадов, а на площади сияла и переливалась огромная елка.

Финн держал Алекс за руку с тех пор, как они вышли из своего шале. После моментальной паники она решила, что в этом нет ничего страшного. Оба были в перчатках, хотя ей начинало казаться, что даже так она чувствует его пульс.

– Что сначала? Зайдем куда‑нибудь выпить? Или сразу отправимся в ресторан?

– Я бы побродила по деревне. У меня редко выдается время погулять без цели, а это так приятно.