Машина тронулась вперед и начала набирать скорость. Казалось, что вся жара дня пульсирует у нее в венах, и, сама не ожидая от себя, Дана подставила лицо прохладному ветру, наслаждаясь движением.
– Я просто потеряла велосипед, – сказала она. – Едва ли мне требуется совет.
– А разве я это предложил? – Его губы скривились в улыбке, которая всегда выводила ее из себя. – Я полагал, что делаю доброе дело. Но возможно, у вас мало здравого смысла, чтобы признать это.
– Но я точно знаю, когда ко мне относятся покровительственно, – твердо сказала Дана.
– Тогда давайте сменим тему. Вы знаете, у кого ваш велосипед?
– Я думаю, у Дженис Коттон, она работает на кухне. И я… я надеюсь, она так пошутила.
– У нее странное чувство юмора, – сухо заметил Зак.
– Ну, такие вот англичане. – Дана попыталась придать голосу легкость. – Непредсказуемые.
– Вы и себя включаете в эту категорию?
– Почему нет?
– Потому что я уже могу предвидеть будущее, которое вы выбрали для себя, – тихо сказал Зак. – Решение, которое вы приняли, привязывает вас к земле, хотя вы могли бы летать.
Дана напряглась.
– Я не понимаю, о чем вы говорите.
– Какая жалость. Но это предсказуемо.
– Вы ничего не знаете обо мне, – сердито сказала Дана. – Ничего. Какое право вы имеете делать такие выводы?
– Эзоп написал басню о маленькой собачке, которая, по жадности, ошибочно приняла фантазию за реальность. И потеряла то, что было для нее самым ценным. – Зак помолчал. – Я бы не хотел, чтобы вы растрачивали себя на то, что потом окажется тенью, Дана mia.
И в этой напряженной тишине, автомобиль въехал на холм, с которого открывался вид на Мэннион. Он был так великолепен, так совершенен и так желанен…
«Растрачивать себя… – мысленно повторила Дана. – Да, я сделаю все, что в моих силах, чтобы Мэннион стал моим!»
– Я не верю басням, мистер Белисандро, – сказала она дрожащим голосом. И добавила яростно: – Я не твоя Дана.
Зак что‑то сказал себе под нос, а затем наступила тишина.
И только когда оказалась в спасительной тиши своей комнаты, она поняла, что он пробормотал: «Пока нет».
Тетя Джосс смотрела на нее:
– Ты не можешь найти свой велосипед? Что за вздор? И твой характерный подход к жизни, о котором мне уже упоминала миссис Сансом… Что ж, тебе придется встать на час раньше и идти пешком. А завтра, после работы, ты на автобусе доедешь до города и посмотришь, какие велосипеды продают там, и пусть это будет тебе уроком.
«Как будто у меня сегодня было недостаточно уроков», – подумала Дана.
На сэкономленные деньги она собиралась купить новую одежду, что‑то более модное, чем то, что ей предлагала тетя. Ей требовался подходящий наряд для празднования дня рождения Адама и туфли. Нужно было купить верх, а юбка с белыми цветами на темно‑зеленом фоне у нее была. Она сама сшила ее в швейном классе в прошлом году. Также она собиралась сходить в городе в парикмахерскую и полностью изменить свой стиль, а не просто подстричься, как это обычно происходило в деревенской парикмахерской.