– А где ты собираешься провести ночь… там? – Айво показал в сторону лифта, ведущего в комнаты для нянь, расположенные этажом выше. – Или ты все же готова принять помощь?
Она отогнала от себя фривольный образ нянек, выстроившихся в очередь, чтобы, как пожарные, скользнуть вниз по шесту в развевающихся кружевных фартуках, и покачала головой.
– Но ты можешь принять помощь. Ты не должна изображать из себя чудо‑женщину или быть слишком усталой и вымотанной, чтобы получать удовольствие от игры с ребенком.
Что он имел в виду? Что она выглядит измученной, или не слишком веселой, или и то и другое вместе?
– Ну… или я мог бы помочь, – услышал он свой голос.
Это предложение заставило ее улыбнуться.
– А ты знаешь, где один конец подгузника, а где другой? – спросила она, забыв, что несколько недель назад она тоже этого не знала. Было приятно хоть в чем‑то почувствовать свое превосходство. – Занимайся тем, что у тебя хорошо получается.
– В постели я очень хорош. По крайней мере, мне так недавно сказали.
Ее щеки вспыхнули. Опустив ресницы, она спряталась за ними, как за щитом, но не раньше, чем Айво успел заметить желание в синих глубинах ее глаз.
Втягивая воздух через трепещущие ноздри, он боролся, чтобы обуздать свое либидо.
Если бы на ее месте была другая женщина, он мог бы заподозрить ее в использовании тонко рассчитанной техники соблазнения, но Флора ничего не знала об этом или какой силой она обладала.
– Ты действительно думаешь, что сейчас подходящий момент… для таких вещей?
Поразительный контраст между чувственным посланием ее глаз и чопорными манерами заставил его рассмеяться.
– Возможно, ты права.
Она решила, что одна уступка заслуживала другой.
– Возможно, не помешала бы еще одна пара рук. Из тех, что знают, что делают.
Девушка, которая принесла ей еду, застенчиво улыбнулась и поставила поднос на столик на балконе.
– Няня Эмили говорит, что вам нужны калории, что вы слишком худая. Я же считаю, что у вас прекрасная фигура, – смело добавила она, переходя разделяющую их линию.
– Спасибо.
Флора подняла серебряную крышку. Что бы там ни было в этом травянистом соусе, но аромат был приятный. Она посмотрела на этикетку на винной бутылке рядом с единственным бокалом; видимо, няня Эмили не видела никакой дисгармонии между заботой о ребенке и бокалом хорошего вина.
Но нужно быть очень храброй, чтобы спорить с женщиной, которая излучала обнадеживающее спокойствие и свободно говорила по‑итальянски с йоркширским акцентом, что придавало ее речи особый колорит.
Она сделала этот день намного легче, но Флора настояла, что ночью она подежурит сама, отказавшись от услуг ночной няни.