Первый инженер. Книга 2 (Геманов) - страница 15

Прямо напротив старейшины, скрестив руки на груди величественно возвышалась глава грибной артели Ромильда. Сзади неё сгрудились трое почтенных артельщиц и очень громко обсуждали между собой невиданную урожайность грибов случившуюся на днях в их пещере. Между делом упомянули некую девушку Нантильду, которая своим искусным трудом и увеличила столь желанную урожайность. И что таких красивых девушек в Рудном королевстве отродясь не видывали, и что заботилась она о своих мужьях самым тщательным образом. Все до самой смерти с золота ели и с серебра пили. Жаль только, быстро в штробах сгинули.

В общем, всё шло, как обычно. Высокие договаривающиеся стороны продолжали строить отношения друг с другом на основе принципов взаимного уважения, равенства, мирного урегулирования споров и неприменения силы, а старейшина с тоской размышлял о том, что Владыка в ослепительной мудрости своей зачем-то наделил грибную артель правом сватовства. И что самое досадное — женщины этим правом активно пользовались. Нет! У Гербарта и в мыслях не возникло подвергнуть критике Первоначального!

Да и какая здесь критика, если, много лет назад, в этот же самый шатер заявилась женская делегация и на следующий день Гербарт стал законным мужем Миранды. С тех пор и живет с ней долго и счастливо. Так что дело здесь не в критике. Дело в том, что сегодняшнее сватовство является красивой формальностью. На самом деле о свадьбе договорились ещё в день Первого горна. После того, как супруга старейшины нанесла визит вежливости в лагерь грибной артели, прощупала почву и навела необходимые справки, в дело вступил Гербарт. После песенного праздника он встретился с Ромильдой в её шатре и долго восхвалял непревзойденную мудрость и смиренную кротость Его Величества Шлюксбарта Пятого, а также его несравненные таланты в области пения. Потом не откладывая кирку в дальнюю штробу перешел непосредственно к делу. Через десятину смены вопрос решился к взаимному удовлетворению сторон.

Старейшина торжественно пожал руку почтенной Ромильде, и не задерживаясь удалился. Оно и правильно. Что здесь бюрократию ненужную разводить. Девушка сама себе пару выбрала. Никто никаких законов Владыки не нарушал. Значит так тому и быть. И молодой гном Ранбарт из рода Гербартов вскоре познает всю счастливую до невозможности прелесть семейной жизни. А иначе нельзя. Владыка не позволяет.

Воспоминания об удачном сговоре насчет свадьбы во время празднования Дня Первого горна плавно привели старейшину к мысли, что было бы неплохо что нибудь поесть, к примеру грибов, и желательно жареных. А до вечера еще так далеко! И спина не ко времени разболелась. И сломанная еще в юности рука заныла. Да и нога тоже. И левое плечо. Да и шея как-то странно похрустывает, когда резко направо голову поворачиваешь… Гербарт полностью отключился от происходящего в шатре и скрупулезно начал подсчитывать, что и где у него болит. Из этого просветленного состояния его вывело громкое пение сватов и звон свадебного колокольчика, которым настырно трясла Ромильда.