Когда порядок был наведен, я уселся на свою кровать и вскрыл письмо от Эпини — оно казалось мне наименее опасным. Молодожены писали его прямо в пути и отправили на почтовой станции. Все приводило Эпини в восторг. Когда плохие дороги задержали их и им пришлось ночевать под открытым небом, не доехав до очередного городка, Спинк устроил ночлег под фургоном. Там было уютно, как в кроличьей норе, и еще они слышали вой диких собак. А утром Эпини видела стадо оленей, которые наблюдали за ними с вершины холма. Она приготовила кашу на костре в открытом котелке. Спинк с каждым днем становится все сильнее. Он обещал, окончательно поправившись, научить ее стрелять и взять с собой на охоту. Она думала, что беременна, но ошиблась, и, когда пришел срок, получилось ужасно неудобно. Впрочем, при беременности путешествовать тоже было бы не слишком приятно. Я покраснел, читая эти строки, и сообразил, что Эпини пишет так же откровенно, как говорит. В конце ее длинного послания имелась короткая приписка Спинка. Он сообщал, что совершенно счастлив, и передавал мне привет. Я сложил письмо и убрал в конверт. Значит, у них все замечательно. Я перевел дыхание — только теперь я заметил, что перестал дышать. Наверное, мои друзья смогут построить свою жизнь, и от этой мысли на душе у меня полегчало.
Далее я взял в руки послание отца. Он писал, что моя мать с удовольствием читала эпистолы Эпини, но теперь с нетерпением ждет весточки от меня. Он рад, что я поправился. Отец сообщал, что получил письмо от доктора Амикаса, в котором тот высказывал сомнения относительно моего здоровья и способности продолжать обучение в Академии. Доктор считает, что мне следует год отдохнуть дома и только после этого, если организм полностью восстановится, вернуться к учебе. Тут я нахмурился. Мне доктор ничего подобного не говорил. Отец обещал нашему эскулапу подумать над его словами. Когда я приеду в конце весны на свадьбу брата, он примет решение относительно моего будущего. А сейчас отец выражал надежду, что я буду вести себя разумно, старательно учиться и чтить доброго бога. Я решил, что доктор Амикас написал отцу еще до того, как я стал стремительно поправляться. Облегченно вздохнув, я отложил послание отца в сторону. Если не считать упоминания о тревоге доктора Амикаса, с этой стороны опасаться мне было нечего.
Письмо от отца Карсины было написано твердым аккуратным почерком. Он желал мне скорейшего выздоровления. И еще выражал мнение, что иногда бывает полезно заглянуть в лицо смерти. Подобные вещи делают человека смелым. Но в некоторых случаях — безрассудно смелым. Он напоминал, что мне еще предстоит доказать свое право стать женихом Карсины, но он верит в мою способность твердо идти к намеченной цели и очень надеется, что мои письма к его дочери будут такими же честными и благородными, как то первое послание, которое она от меня получила. Когда он в последний раз видел моих родителей, у них все было в порядке. Его жена шлет мне наилучшие пожелания.