— А как, кстати, он называется?
— Мы еще не придумали название…
— Может быть… «Феникс»? — неожиданно подала голос Анжела.
— Почему «Феникс»? — недоуменно спросил я.
— Когда я получила свой мех, то ради любопытства залезла в энциклопедию, чтобы больше узнать о значении его названия… Там было сказано, что феникс — это магическая птица из древней терранской мифологии, которая не знала смерти, так как, когда наступала ее старость, она сжигала себя и возрождалась из пепла к новой жизни. Мне подумалось, что все мы, здесь собравшиеся, превратили в пепел свою прежнюю жизнь и начинаем новую с нуля…
Я хмыкнул. Вот уж не ожидал от красотки Циммер таких познаний и сложных умозаключений с неожиданными ассоциациями (хотя, если она придумала для своего меха такое все-таки нетривиальное прозвище…), но мысль была великолепной. Я поддержал ее, и через минуту наш отряд имел уже название.
Фосетт, воспользовавшись коммом, принялся звонить Уинстон, а мы вышли из номера. Анжела и Хайнц отправились в свои номера привести себя в порядок, а я встретился с дежурным администратором, чтобы снять еще две комнаты для новых членов отряда. Когда я вернулся в свои апартаменты, Майкл сообщил, что Лиза согласилась войти в состав отряда и сейчас направляется сюда. Взяв у меня ключи от новых номеров, он вышел, сказав, что встретит Уинстон у входа.
Вся компания вернулась в номер примерно через полчаса. Я успел по-быстрому принять душ и налить виски в пять стаканов. Когда все вошли, я кивнул на столик, где стояли бокалы. После того, как все взяли свою порцию выпивки, я сказал тост, короткий, но от души:
— За отряд «Феникс»! И пусть нам во всем сопутствует удача!
Все охотно выпили. Я при этом наблюдал за Уинстон. Отчасти можно было понять командира полка, где она служила — молодая женщина действительно отличалась тонкой красотой. Если Анжела рождена, чтобы блистать в высшем свете, то Лиза, которой было около тридцати, была настоящей амазонкой. Ее красота не отличалась яркой чувственностью, как у Циммер, но атлетически сложенное тело ласкало мужской взор очень даже женственными формами. Тонкие черты лица оттенялись огромными голубыми глазами и традиционной для мехвоина короткой стрижкой черных, как смоль, волос. Косметику девушка применяла очень умеренно, но умело. Так же, как и Фосетт, она была облачена в стандартную униформу Вооруженных Сил Федеративных Солнц без нашивок и знаков отличия. Еще я заметил, что Анжела поглядывает на Лизу с некоторой ревностью, потеряв свое положение единственной леди отряда, но, говоря откровенно, вряд ли Уинстон так уж необходимы ухаживания со стороны меня или Хайнца. Мы для нее были слишком молоды, хотя отчасти это вызывало сожаление. Однако сейчас пора отставить романтику в сторону и перейти к серьезным вопросам. Сначала мне следует уточнить позицию Уинстон.