Так ты все забыла? – подумала я. Живешь в доме, повидавшем столько ужасов, и просто-напросто не вспоминаешь? Так-то тебе и удается выжить?
* * *
В ту ночь, в ту памятную сентябрьскую ночь, всем распоряжался Люк, как ни был он ошарашен. На Мэтта будто нашел столбняк. Помню, как он стоял рядом с Мэри. Оба застыли у крыльца, Мэри все еще всхлипывала от ужаса. Мэтт обнимал ее, и во всем его облике сквозила беспомощность. Помню, как на крыльцо вышел Люк, завел обоих в дом. Он пытался успокоить Мэри, но та от страха была сама не своя. И меня, и Люка она вряд ли замечала. И все то и дело повторяла:
– Мэтт, я беременна. Я на третьем месяце, меня тошнит по утрам. Мэтт, он меня убьет. Господи, убьет ведь.
Люк сказал:
– Все, Мэри, успокойся.
Да как ее успокоишь? Люк и сам будто только что проснулся и не понимал, где он.
– Кейт, поставь-ка чайник. Чаем ее напои, что ли, – велел он мне.
И я вышла, поставила чайник, но тотчас вернулась в комнату.
Мэри все так же цеплялась за Мэтта, а Люк пытался до нее достучаться:
– Мэри! Ответь на вопрос. Ты сказала, он убил Лори. Что ты имела в виду? Кто убил Лори?
Мэтт вмешался:
– Отстань от нее, Люк. – Впервые с начала ее истерики он заговорил. Хриплым, срывающимся голосом.
Люк возразил:
– Нет, надо разобраться. Мэри! Кто убил Лори? Твой отец?
Мэтт воскликнул:
– Да отстань же от нее, ради бога! Не видишь, что с ней?
Люк на него не смотрел, просто-напросто не мог себя заставить. Он не сводил глаз с Мэри. Он спокойно ответил:
– Да вижу я, что с ней. По-твоему, надо ее успокоить и отправить домой, к отцу?
Мэри уставилась на него, но Люк отвел взгляд.
– Мэри, ты должна нам все рассказать. Твой отец убил Лори?
Мэри будто только сейчас поняла, кто перед ней. Прошептала:
– Да.
– Точно он? Ты видела?
– Да.
– Но ведь Лори сбежал. Мэтт видел, как он уходил.
Глаза ее на бледном лице казались огромными.
– Он вернулся. Было холодно. Он вернулся за курткой, а отец его поймал, потащил в амбар. Мы его пытались удержать, но не смогли, и он ударил Лори, а Лори дал сдачи, а он все бил и бил, и Лори упал, ударился головой, и была кровь, всюду кровь…
Люк сказал:
– Дальше, дальше, Мэри.
– …и была кровь, и…
Люк сказал Мэтту, глядя в сторону:
– Уведи ее в другую комнату.
– Что ты собрался делать?
– Позвоню для начала доктору Кристоферсону, а потом в полицию.
Мэри снова вскрикнула. И продолжала:
– Он не хотел убивать! Он его бил, а мы их разнимали, а он все бил, и Лори упал! И ударился головой о лезвие плуга! О боже, боже, только не звони в полицию! Он меня убьет!
Люк велел:
– Уведи ее в другую комнату.