– Еще окорока? – спросила тетя Энни с мрачной бодростью. Если она и беспокоилась о Люке, то виду не подавала.
– Спасибо, – отозвался Мэтт. И подставил тарелку.
– Картошки? Морковки? Яблочного пюре?
– Спасибо.
– Пюре от миссис Станович, сегодня в обед принесла. Спрашивала про вас про всех. Глаза у нее вечно на мокром месте! И все-таки за пюре ей спасибо, не пришлось мне яблоки чистить. Я ей сказала, Кейт, что ты у озера, она хотела спуститься поболтать, но я ей говорю, мол, ты занята, нянчишь Бо, лучше как-нибудь в другой раз. А овощи от Элис Пай. Вот странная особа! Это ведь жена вашего хозяина, Мэтт?
Тетя Энни умолкла, дожидаясь ответа, и Мэтт кивнул.
– И что он за человек?
– Мистер Пай?
– Да. Какой он? Как вам с ним работается?
Мэтт продолжал жевать.
– Платит нормально, – вымолвил он нехотя.
– Нечего сказать, подробное описание, – нахмурилась тетя Энни. – Добавь-ка красок.
Волнений ей на сегодня хватило, и теперь она любой ценой пыталась вовлечь нас в застольную беседу по всем правилам.
– Вам описать мистера Пая?
– Да, расскажи про него, развлеки нас.
Мэтт разрезал картофелину, поддел вилкой кусок. Видно было, что он перебирает в уме слова и с ходу отметает.
– По-моему, у него с головой не все в порядке, – выдавил он наконец.
– Боже, Мэтт! Нам нужно честное описание.
– Это и есть честное описание. По-моему, он ненормальный. Вот что я о нем думаю.
– То есть как – ненормальный?
– Вечно бесится.
– Бесятся только собаки.
– Злится. Лютует. Рвет и мечет.
– У вас бывают с ним нелады?
– У меня – нет. Нас с Люком он не трогает – знает, что мы развернемся и уйдем. А детям от него достается. Особенно Лори. Слышали бы вы, как он сегодня орал! Лори забыл ворота закрыть – слышали бы вы!
– Ворота – это не шутка, – отозвалась с укором тетя Энни. – Ты-то не фермерский сын, не знаешь, чем может кончиться, если скотину в поле пустить. Можно без урожая остаться.
– Да знаю я, тетя Энни, я у них на ферме уже сколько лет работаю! И Лори знает! Никакой там скотины не было. Да я и не только про сегодняшний день, я про все время. Старик Пай вечно к нему цепляется.
Мэтт старался держать себя в руках, но в голосе прорывался гнев. Он так злился на Люка, что не настроен был говорить, тем более о мистере Пае.
Тетя Энни вздохнула.
– Что ж, плохо дело, но это еще не повод его называть ненормальным. У отцов с сыновьями бывают нелады время от времени.
– Ничего себе нелады! – отозвался Мэтт. – Нелады длиной в четырнадцать лет, и чем дальше, тем хуже…
Он умолк. Он заметил, в одну секунду со мной, что с Бо что-то творится. Она вытащила изо рта палец, протянула руки, глаза стали как блюдца – точь-в-точь мультяшный персонаж, обратившийся в слух.